Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Göttermutter
to concoct something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. zu·sam·men|brau·en ГЛ. перех. разг.
etw zusammenbrauen КУЛИН.
II. zu·sam·men|brau·en ГЛ. возвр. гл.
sich вин. zusammenbrauen
английский
английский
немецкий
немецкий
brew storm, trouble
brew up storm, trouble
loom storm
blow up scandal
gather a storm
Präsens
ichbrauezusammen
dubraustzusammen
er/sie/esbrautzusammen
wirbrauenzusammen
ihrbrautzusammen
siebrauenzusammen
Präteritum
ichbrautezusammen
dubrautestzusammen
er/sie/esbrautezusammen
wirbrautenzusammen
ihrbrautetzusammen
siebrautenzusammen
Perfekt
ichhabezusammengebraut
duhastzusammengebraut
er/sie/eshatzusammengebraut
wirhabenzusammengebraut
ihrhabtzusammengebraut
siehabenzusammengebraut
Plusquamperfekt
ichhattezusammengebraut
duhattestzusammengebraut
er/sie/eshattezusammengebraut
wirhattenzusammengebraut
ihrhattetzusammengebraut
siehattenzusammengebraut
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich вин. zusammenbrauen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Er lässt von einem Apotheker aus Giftpilzen einen Saft zusammenbrauen, den er in das Trinkwasser im Mongolenviertel schüttet.
de.wikipedia.org
Im Laufe des Abends fühlen mehrere Personen unabhängig voneinander allerdings, dass sich draußen irgendetwas Unheimliches zusammenbraut.
de.wikipedia.org
Keiner der europäischen Mitreisenden ahnt, dass sich etwas gegen die Ausländer zusammenbraut.
de.wikipedia.org
Als sich ein Gewitter über den See symbolhaft zusammenbraut, fährt sie in suizidaler Absicht mit dem Boot hinaus.
de.wikipedia.org
In diesem Spiel steuert man eine Hexe, die Zaubergegenstände in der Spielewelt sammeln und zusammenbrauen muss.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wenn also beispielsweise jemand ein Medikament erfand, sagte er niemandem, wie er es zusammenbraute.
[...]
www.nosoftwarepatents.com
[...]
For instance, if someone created a medication, he would never tell anybody how he concocted it.
[...]
[...]
Durch diese Hartnäckigkeit braut sich auf der Bildebene eine unheilvolle Kulisse zusammen.
[...]
www.goethe.de
[...]
This persistence serves to concoct a backdrop of baleful imagery.
[...]