немецко » испанский

Переводы „gerutscht“ в словаре немецко » испанский (Перейти к испанско » немецкий)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Friedhofsmauer der Kirche ist an der Südseite bereits von der Klippe gerutscht.
de.wikipedia.org
Darunter ist die Gleitbahn mit dem Großteil des gerutschten Böschungsmaterials, und darunter liegt die zusammengeschobene Rutschungsmasse (im Bild ist der Hang in den Fluss gerutscht).
de.wikipedia.org
Bei gründlicher Untersuchung des Skelettes trat das tatsächliche Ausmaß der „Verletzung“ zutage: Die linke Gelenkkapsel des Beckens schien gerissen, das linke Oberschenkelgelenk anscheinend dadurch aus der Gelenkpfanne gerutscht.
de.wikipedia.org
Schreckliche Nachrichten, wonach Kloakenreiniger verunfallt und an den fauligen Dämpfen erstickt oder unachtsamkeitshalber in die Grube gerutscht und im Dreck ertrunken seien, machten die Runde.
de.wikipedia.org
Dabei werden Gallensteine, die von der Gallenblase in den Gallengang gerutscht sind und sich dann am eng zulaufenden Ende vor der Papille verkeilen, entfernt.
de.wikipedia.org
Hier ist die Subtilität des Extravaganten unter die Erkennbarkeitsschwelle gerutscht“.
de.wikipedia.org
Er befindet sich in einem Spielsalon, sein Stuhl ist umgeworfen, seine Perücke vom Kopf gerutscht, er kniet am Boden und verflucht sein Schicksal.
de.wikipedia.org
An der Landspitze befanden sich Reste eines prußischen Walls, der aber schon vor mehr als hundert Jahren größtenteils in das Wasser gerutscht war.
de.wikipedia.org
Durch fallende Weltmarktpreise ist der Tagebau Anfang und Mitte der 2000er Jahre in die Verlustzone gerutscht.
de.wikipedia.org
Nachdem der Verein in die Abstiegszone gerutscht war, gelang erst am letzten Spieltag wegen des besseren Torverhältnisses der Klassenerhalt.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina