Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

langlais
machen
I. hacer [aˈθer] неправ. ГЛ. перех.
1. hacer:
hacer (producir)
hacer (fabricar)
hacer vestido
hacer un nido
2. hacer (realizar):
hacer
hacer
hacer servicio
hacer favor
hacer balance
hacer libro, poema
hacer disparo
hacer solitario
a medio hacer
hacer una llamada
3. hacer (con el intelecto):
hacer demagogia
hacer pregunta
hacer observación
hacer discurso
4. hacer (ocasionar):
hacer sombra
hacer ruido
hacer daño a
zufügen +дат.
hacer destrozos
5. hacer (caber):
hacer
6. hacer (construir):
hacer
hacer monumento
7. hacer (disponer):
hacer maleta
hacer cama
8. hacer (procurar):
hacer
9. hacer (transformar en):
10. hacer (creer):
11. hacer (habituar):
hacer a
sich gewöhnen an +вин.
12. hacer (cortar):
hacer
13. hacer (conseguir):
hacer
hacer dinero
hacer amistad
14. hacer (llegar):
hacer puerto
hacer noche en...
übernachten in ... +дат.
15. hacer (limpiar):
hacer
hacer los platos
16. hacer (cumplir):
17. hacer (ser igual a):
hacer
18. hacer (emitir un sonido):
hacer
19. hacer (expulsar):
hacer
hacer pipí/caca разг.
20. hacer (tener un efecto):
hacer bien/mal
hacer bien/mal
21. hacer (recorrer):
hacer
hacer
22. hacer (+ sustantivo):
hacer caja ФИНАНС.
hacer caso a alguien
hacer cumplidos
etw дат. /jdm die Stirn bieten
hacer gimnasia
hacer uso de algo
23. hacer (+ verbo):
jdm etw weismachen
jdn zu sich дат. rufen
24. hacer ТЕАТР.:
hacer una obra
hacer el (papel de) Fausto
25. hacer ШКОЛА (carrera):
hacer
26. hacer КУЛИН.:
hacer comida
hacer patatas
hacer pastel
II. hacer [aˈθer] неправ. ГЛ. неперех.
1. hacer (convenir):
hacer
2. hacer tb. ТЕАТР., КИНО.:
hacer oficio de
3. hacer (actuar):
hacer
hacer
4. hacer разг. (apetecer):
hacer
5. hacer (con preposición):
6. hacer (выражение):
siento lo de tu empleo — ¡qué le vamos a hacer!
lo dejamos en 1.000, ¿hace? разг.
wir belassen es bei 1.000, o k.?
III. hacer [aˈθer] неправ. ГЛ. возвр. гл. hacerse
1. hacer (volverse):
2. hacer (crecer):
3. hacer (simular):
4. hacer (habituarse):
sich gewöhnen an +вин.
5. hacer (convertirse):
sich verwandeln in +вин.
werden zu +дат.
6. hacer (cortarse):
7. hacer (realizarse, producirse):
8. hacer разг. (parecer):
9. hacer (conseguir):
10. hacer (resultar):
11. hacer (recorrer):
12. hacer (выражение):
hacerse de oro разг.
IV. hacer [aˈθer] неправ. ГЛ. безл. гл.
1. hacer (tiempo):
2. hacer (temporal):
hacer
vor +дат.
saber hacer [saˈβer aˈθer] СУЩ. м.
saber hacer
saber hacer
Запись в OpenDict
hacer falta ГЛ.
hacer falta
presente
yohago
haces
él/ella/ustedhace
nosotros/nosotrashacemos
vosotros/vosotrashacéis
ellos/ellas/ustedeshacen
imperfecto
yohacía
hacías
él/ella/ustedhacía
nosotros/nosotrashacíamos
vosotros/vosotrashacíais
ellos/ellas/ustedeshacían
indefinido
yohice
hiciste
él/ella/ustedhizo
nosotros/nosotrashicimos
vosotros/vosotrashicisteis
ellos/ellas/ustedeshicieron
futuro
yoharé
harás
él/ella/ustedhará
nosotros/nosotrasharemos
vosotros/vosotrasharéis
ellos/ellas/ustedesharán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Y por si fuera poco tenía que hacer pipi en una bacinilla, revisando el fondo ciudadosamente en busca de la piedra filosofal.
barreralinares.blogspot.com
Un esquema adecuado de preguntas le permitirá hacer que el cliente hable y reducirá el tiempo de búsqueda como así acotará el campo de análisis.
www.infocomercial.com
Quedarte con cosas solo porque el día de mañana te puedan hacer falta no hace más que estorbarte ahora.
www.uncafelitoalasonce.com
Podes traer placas de radiografía - filminas o lo que te resulte mejor para hacer tu propio sténcil.
www.vuenosairez.com
Ni los niños ni los mayores pueden hacer bolitas con la miga de pan, jugar con los colines del aperitivo, etc..
www.tebytib.com