- haben (besitzen)
- tener
- haben (besitzen)
- poseer
- haben (verfügen über)
- disponer de
- etw haben wollen
- querer algo
- lieber haben
- preferir
- wir haben zwei Autos
- tenemos dos coches
- haben wir noch etwas Käse?
- ¿queda algo de queso?
- ich habe kein Geld dabei
- no llevo dinero
- er hat außergewöhnliche Fähigkeiten
- tiene unas facultades extraordinarias
- hast du heute Abend ein Stündchen Zeit für mich?
- ¿tendrás esta noche un momento para mí?
- wir haben noch Zeit bis Ende März
- tenemos tiempo hasta finales de marzo
- das Haus hat sogar einen Swimmingpool
- la casa dispone incluso de piscina
- wo hast du die Bücher stehen/das Bild hängen?
- ¿dónde tienes puestos los libros/has colgado el cuadro?
- hast du Lust, mit ins Theater zu kommen?
- ¿te apetece venir al teatro conmigo?
- er hat keine Lust mehr
- ya no tiene ganas
- wir haben heute schönes Wetter
- hoy hace buen tiempo
- in Australien haben sie jetzt Winter
- en Australia ahora es invierno
- in Bayern haben wir seit Tagen strengen Frost
- en Baviera hace días que tenemos fuertes heladas
- den Wievielten haben wir heute?
- ¿a cuántos [o a qué día] estamos hoy?
- morgen haben wir Mittwoch
- mañana es miércoles
- die/wir haben's ja! ирон.
- ¡ellos sí que pueden (permitírselo)/nosotros sí que podemos (permitírnoslo)!
- ich hab's!
- ¡ya lo tengo!
- hast du (et)was? разг.
- ¿te pasa algo?
- was hat er/sie denn?
- ¿qué le pasa?
- was der/die nur wieder hat!
- ¿y ahora qué le pasa otra vez?
- wie gehabt
- como de costumbre
- es ist alles noch wie gehabt
- todo es igual que antes
- haben von
- recibir de
- hier hast du das Buch
- aquí tienes el libro
- da hast du 5 Euro — und Schluss damit!
- aquí tienes los 5 euros, ¡y ya basta!
- also gut, da haben Sie das Geld
- bueno, tome el dinero
- da haben wir's, genau wie ich es vorausgesagt hatte!
- en buena nos hemos metido, ¡tal como lo había dicho!
- da haben wir den Salat/die Bescherung разг.
- aquí tenemos el lío/el embrollo
- kann ich bitte den Zucker haben?
- ¿me das el azúcar, por favor?
- sie will 50 Euro für das Material haben
- pide 50 euros por el material
- eine Fünf in Englisch haben
- tener un insuficiente en inglés
- sie hat immer gute Noten gehabt
- siempre ha sacado buenas notas
- wen habt ihr eigentlich in Mathe?
- ¿a quién tenéis en mates?
- wir haben morgen keine Schule
- mañana no hay clase
- ich hätte gerne ...
- quisiera...
- ich hätte gern eine größere Wohnung
- me gustaría tener un piso más grande
- ich hätte gern ein Pfund Zucker/ein Bier
- póngame una libra de azúcar/una cerveza
- wie hätten Sie's denn gern, geschnitten oder am Stück?
- ¿cómo lo quiere, en lonchas o entero?
- das Buch ist noch zu haben/nicht mehr zu haben
- el libro se puede comprar aún
- er ist noch zu haben разг.
- aún está libre
- ich habe Hunger/Durst
- tengo hambre/sed
- hast du Fieber?
- ¿tienes fiebre?
- ich habe schon zwei Erkältungen hinter mir
- ya he pasado dos catarros
- du brauchst keine Angst zu haben
- no tengas miedo
- ich habe einige Bedenken, diesen Vertrag zu unterschreiben
- tengo mis dudas en firmar este contrato
- was hast du?
- ¿qué te pasa?
- ich hab's an der Blase разг.
- estoy enferma de la vejiga
- ich kann das nicht haben разг.
- eso no lo soporto
- er kann diese Ausdrücke nicht haben
- a él no le gustan estas expresiones
- ein Meter hat 100 Zentimeter
- un metro tiene 100 centímetros
- das Grundstück dürfte über 4.000 Quadratmeter haben
- el terreno debe tener más de 4.000 metros cuadrados
- nimm dir ein Kissen, damit du es bequemer hast
- toma un cojín para ponerte más cómodo
- bei ihm wirst du es gut haben
- con él estarás bien [o te irá bien]
- sie hat es nicht leicht mit ihm
- no lo tiene fácil con él
- schön hast du es hier
- lo tienes todo muy bonito
- sie hat es weit nach Hause
- tiene un largo camino hasta su casa
- das hat sie so an sich
- eso es típico de ella
- sie hat etwas an sich, das sie sehr anziehend macht
- tiene algo que la hace muy atractiva
- du weißt gar nicht, was du an ihr hast!
- ¡no tienes ni idea de la suerte que tienes de tenerla a ella!
- das hat das Meer so an sich, dass es salzig ist ирон.
- el mar suele ser salado
- was hat es damit auf sich?
- ¿qué significa esto?
- er hat etwas auf dem Herzen
- algo le pasa
- für etw zu haben/nicht zu haben sein
- querer hacer algo/no querer hacer algo
- dafür ist er nicht zu haben
- para eso no hay quien le convenza
- dafür ist er nicht zu haben
- eso no le va
- dafür bin ich schon immer zu haben gewesen
- para algo así siempre estoy dispuesto
- der Vorschlag hat etwas für sich
- es una buena propuesta
- ich habe nichts gegen ihn
- no me cae mal
- hast du etwas gegen mein neues Kleid?
- ¿tienes algo que decir de mi nuevo vestido?
- etw hinter sich haben перенос.
- haber superado algo
- heute habe ich es wieder im Rücken
- hoy me vuelve a doler la espalda
- das hat es in sich разг.
- es un asunto difícil
- dieser Wein hat es in sich
- este vino es bastante fuerte
- dieser Wein hat es in sich
- este vino pega bastante разг.
- dieser Trick hat es in sich!
- ¡este truco tiene lo suyo!
- sie hat etwas mit dem Tennislehrer
- tiene un lío (amoroso) con el profesor de tenis
- das Kleid habe ich von meiner Schwester
- este vestido lo tengo de mi hermana
- die Ohren hat sie vom Vater
- tiene las orejas de su padre
- von wem hast du die schlechten Manieren?
- ¿quién te ha enseñado estos malos modales?
- die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt
- los niños han visto poco a su padre hasta ahora
- das Haus hat etwas von einem Schloss
- la casa tiene un algo de castillo
- und was habe ich davon?
- ¿y qué saco yo de eso?
- das hast du jetzt davon
- ¿ves?, ¡eso es lo que has sacado!
- das hast du nun von deiner Kompromisslosigkeit!
- ¡eso te pasa por no comprometerte a nada!
- ich habe noch viel vor mir
- aún me queda mucho
- du hast noch das ganze Leben vor dir
- tienes toda la vida por delante
- Sie wissen wohl nicht, wen Sie vor sich haben?
- al parecer no sabe delante de quién está
- haben
- deber
- haben
- tener que
- ich habe noch zu arbeiten
- aún tengo que trabajar
- Sie haben sich nicht zu beschweren!
- ¡no se quejará!
- hast du etwas dazu zu sagen?
- ¿tienes algo que decir sobre esto?
- jetzt hast du zu schweigen
- ahora lo que tienes que hacer es callarte
- ich habe noch sehr viel zu tun
- aún tengo mucho que hacer
- keine Widerrede, du hast zu tun, was ich sage!
- ¡no me repliques y haz lo que te digo!
- haben
- andarse con remilgos
- hab dich nicht so!
- ¡no te pongas así!
- damit hat sich die Sache
- con esto se acabó
- haben
- arreglarse
- er gab ihr einen Kuss, und es hatte sich wieder
- le dio un beso y todo se arregló otra vez
- hat es sich wieder, oder bist du immer noch wütend?
- ¿ya te ha pasado o aún estás furioso?
- hier sind noch einmal 100 Euro, und damit hat es sich!
- aquí tiene otros 100 euros, ¡y en paz!
- hier hat es viele alte Häuser
- aquí hay muchas casas viejas
- heute hat es 30 Grad im Schatten
- hoy estamos a 30 grados a la sombra
- haben
- haber
- ich habe das nicht getan
- yo no lo he hecho
- ich will nichts gesagt haben, aber ...
- no quiero decir nada, pero...
- ich will nichts gesagt haben, aber ...
- no es por nada, pero...
- sie will ihn gestern gesehen haben
- dice que lo vio ayer
- also, ich hätte das nicht gemacht
- bueno, yo no lo hubiera hecho
- das hätten wir (geschafft)!
- ¡ya está (listo)!
- das hätten wir (geschafft)!
- ¡lo hemos logrado!
- ich hätte gerne Herrn Müller gesprochen
- desearía hablar con el Sr. Müller
- hätten Sie das nicht voraussehen können?
- ¿no lo podría haber previsto antes?
- haben (besitzen)
- tener
- haben (besitzen)
- poseer
- haben (verfügen über)
- disponer de
- etw haben wollen
- querer algo
- lieber haben
- preferir
- wir haben zwei Autos
- tenemos dos coches
- haben wir noch etwas Käse?
- ¿queda algo de queso?
- ich habe kein Geld dabei
- no llevo dinero
- er hat außergewöhnliche Fähigkeiten
- tiene unas facultades extraordinarias
- hast du heute Abend ein Stündchen Zeit für mich?
- ¿tendrás esta noche un momento para mí?
- wir haben noch Zeit bis Ende März
- tenemos tiempo hasta finales de marzo
- das Haus hat sogar einen Swimmingpool
- la casa dispone incluso de piscina
- wo hast du die Bücher stehen/das Bild hängen?
- ¿dónde tienes puestos los libros/has colgado el cuadro?
- hast du Lust, mit ins Theater zu kommen?
- ¿te apetece venir al teatro conmigo?
- er hat keine Lust mehr
- ya no tiene ganas
- wir haben heute schönes Wetter
- hoy hace buen tiempo
- in Australien haben sie jetzt Winter
- en Australia ahora es invierno
- in Bayern haben wir seit Tagen strengen Frost
- en Baviera hace días que tenemos fuertes heladas
- den Wievielten haben wir heute?
- ¿a cuántos [o a qué día] estamos hoy?
- morgen haben wir Mittwoch
- mañana es miércoles
- die/wir haben's ja! ирон.
- ¡ellos sí que pueden (permitírselo)/nosotros sí que podemos (permitírnoslo)!
- ich hab's!
- ¡ya lo tengo!
- hast du (et)was? разг.
- ¿te pasa algo?
- was hat er/sie denn?
- ¿qué le pasa?
- was der/die nur wieder hat!
- ¿y ahora qué le pasa otra vez?
- wie gehabt
- como de costumbre
- es ist alles noch wie gehabt
- todo es igual que antes
- haben von
- recibir de
- hier hast du das Buch
- aquí tienes el libro
- da hast du 5 Euro — und Schluss damit!
- aquí tienes los 5 euros, ¡y ya basta!
- also gut, da haben Sie das Geld
- bueno, tome el dinero
- da haben wir's, genau wie ich es vorausgesagt hatte!
- en buena nos hemos metido, ¡tal como lo había dicho!
- da haben wir den Salat/die Bescherung разг.
- aquí tenemos el lío/el embrollo
- kann ich bitte den Zucker haben?
- ¿me das el azúcar, por favor?
- sie will 50 Euro für das Material haben
- pide 50 euros por el material
- eine Fünf in Englisch haben
- tener un insuficiente en inglés
- sie hat immer gute Noten gehabt
- siempre ha sacado buenas notas
- wen habt ihr eigentlich in Mathe?
- ¿a quién tenéis en mates?
- wir haben morgen keine Schule
- mañana no hay clase
- ich hätte gerne ...
- quisiera...
- ich hätte gern eine größere Wohnung
- me gustaría tener un piso más grande
- ich hätte gern ein Pfund Zucker/ein Bier
- póngame una libra de azúcar/una cerveza
- wie hätten Sie's denn gern, geschnitten oder am Stück?
- ¿cómo lo quiere, en lonchas o entero?
- das Buch ist noch zu haben/nicht mehr zu haben
- el libro se puede comprar aún
- er ist noch zu haben разг.
- aún está libre
- ich habe Hunger/Durst
- tengo hambre/sed
- hast du Fieber?
- ¿tienes fiebre?
- ich habe schon zwei Erkältungen hinter mir
- ya he pasado dos catarros
- du brauchst keine Angst zu haben
- no tengas miedo
- ich habe einige Bedenken, diesen Vertrag zu unterschreiben
- tengo mis dudas en firmar este contrato
- was hast du?
- ¿qué te pasa?
- ich hab's an der Blase разг.
- estoy enferma de la vejiga
- ich kann das nicht haben разг.
- eso no lo soporto
- er kann diese Ausdrücke nicht haben
- a él no le gustan estas expresiones
- ein Meter hat 100 Zentimeter
- un metro tiene 100 centímetros
- das Grundstück dürfte über 4.000 Quadratmeter haben
- el terreno debe tener más de 4.000 metros cuadrados
- nimm dir ein Kissen, damit du es bequemer hast
- toma un cojín para ponerte más cómodo
- bei ihm wirst du es gut haben
- con él estarás bien [o te irá bien]
- sie hat es nicht leicht mit ihm
- no lo tiene fácil con él
- schön hast du es hier
- lo tienes todo muy bonito
- sie hat es weit nach Hause
- tiene un largo camino hasta su casa
- das hat sie so an sich
- eso es típico de ella
- sie hat etwas an sich, das sie sehr anziehend macht
- tiene algo que la hace muy atractiva
- du weißt gar nicht, was du an ihr hast!
- ¡no tienes ni idea de la suerte que tienes de tenerla a ella!
- das hat das Meer so an sich, dass es salzig ist ирон.
- el mar suele ser salado
- was hat es damit auf sich?
- ¿qué significa esto?
- er hat etwas auf dem Herzen
- algo le pasa
- für etw zu haben/nicht zu haben sein
- querer hacer algo/no querer hacer algo
- dafür ist er nicht zu haben
- para eso no hay quien le convenza
- dafür ist er nicht zu haben
- eso no le va
- dafür bin ich schon immer zu haben gewesen
- para algo así siempre estoy dispuesto
- der Vorschlag hat etwas für sich
- es una buena propuesta
- ich habe nichts gegen ihn
- no me cae mal
- hast du etwas gegen mein neues Kleid?
- ¿tienes algo que decir de mi nuevo vestido?
- etw hinter sich haben перенос.
- haber superado algo
- heute habe ich es wieder im Rücken
- hoy me vuelve a doler la espalda
- das hat es in sich разг.
- es un asunto difícil
- dieser Wein hat es in sich
- este vino es bastante fuerte
- dieser Wein hat es in sich
- este vino pega bastante разг.
- dieser Trick hat es in sich!
- ¡este truco tiene lo suyo!
- sie hat etwas mit dem Tennislehrer
- tiene un lío (amoroso) con el profesor de tenis
- das Kleid habe ich von meiner Schwester
- este vestido lo tengo de mi hermana
- die Ohren hat sie vom Vater
- tiene las orejas de su padre
- von wem hast du die schlechten Manieren?
- ¿quién te ha enseñado estos malos modales?
- die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt
- los niños han visto poco a su padre hasta ahora
- das Haus hat etwas von einem Schloss
- la casa tiene un algo de castillo
- und was habe ich davon?
- ¿y qué saco yo de eso?
- das hast du jetzt davon
- ¿ves?, ¡eso es lo que has sacado!
- das hast du nun von deiner Kompromisslosigkeit!
- ¡eso te pasa por no comprometerte a nada!
- ich habe noch viel vor mir
- aún me queda mucho
- du hast noch das ganze Leben vor dir
- tienes toda la vida por delante
- Sie wissen wohl nicht, wen Sie vor sich haben?
- al parecer no sabe delante de quién está
- haben
- deber
- haben
- tener que
- ich habe noch zu arbeiten
- aún tengo que trabajar
- Sie haben sich nicht zu beschweren!
- ¡no se quejará!
- hast du etwas dazu zu sagen?
- ¿tienes algo que decir sobre esto?
- jetzt hast du zu schweigen
- ahora lo que tienes que hacer es callarte
- ich habe noch sehr viel zu tun
- aún tengo mucho que hacer
- keine Widerrede, du hast zu tun, was ich sage!
- ¡no me repliques y haz lo que te digo!
- haben
- andarse con remilgos
- hab dich nicht so!
- ¡no te pongas así!
- damit hat sich die Sache
- con esto se acabó
- haben
- arreglarse
- er gab ihr einen Kuss, und es hatte sich wieder
- le dio un beso y todo se arregló otra vez
- hat es sich wieder, oder bist du immer noch wütend?
- ¿ya te ha pasado o aún estás furioso?
- hier sind noch einmal 100 Euro, und damit hat es sich!
- aquí tiene otros 100 euros, ¡y en paz!
- hier hat es viele alte Häuser
- aquí hay muchas casas viejas
- heute hat es 30 Grad im Schatten
- hoy estamos a 30 grados a la sombra
- haben
- haber
- ich habe das nicht getan
- yo no lo he hecho
- ich will nichts gesagt haben, aber ...
- no quiero decir nada, pero...
- ich will nichts gesagt haben, aber ...
- no es por nada, pero...
- sie will ihn gestern gesehen haben
- dice que lo vio ayer
- also, ich hätte das nicht gemacht
- bueno, yo no lo hubiera hecho
- das hätten wir (geschafft)!
- ¡ya está (listo)!
- das hätten wir (geschafft)!
- ¡lo hemos logrado!
- ich hätte gerne Herrn Müller gesprochen
- desearía hablar con el Sr. Müller
- hätten Sie das nicht voraussehen können?
- ¿no lo podría haber previsto antes?
- Haben
- haber м.
- im Haben buchen
- anotar al haber
- jdn lieb haben
- querer a alguien
- jdn lieb haben
- tenerle cariño a alguien
ich | habe |
---|---|
du | hast |
er/sie/es | hat |
wir | haben |
ihr | habt |
sie | haben |
ich | hatte |
---|---|
du | hattest |
er/sie/es | hatte |
wir | hatten |
ihr | hattet |
sie | hatten |
ich | habe | gehabt |
---|---|---|
du | hast | gehabt |
er/sie/es | hat | gehabt |
wir | haben | gehabt |
ihr | habt | gehabt |
sie | haben | gehabt |
ich | hatte | gehabt |
---|---|---|
du | hattest | gehabt |
er/sie/es | hatte | gehabt |
wir | hatten | gehabt |
ihr | hattet | gehabt |
sie | hatten | gehabt |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.