немецко » русский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Ausbildung existiert seit 1954 und dauert in der Regel drei Jahre, kann allerdings bei entsprechender Eignung verkürzt werden.
de.wikipedia.org
Die Aufgabe des Spielers ist es, die Stadt entsprechend der Geschichte einer vorgegebenen Storyline wiederaufzubauen.
de.wikipedia.org
Die Gesellschaft fördert und unterstützt die wissenschaftliche Erforschung der Binnengewässer sowie die entsprechende Ausbildung, die Weiterbildung und den Erfahrungsaustausch.
de.wikipedia.org
Obwohl er sich schon von Kindheit an lebhaft zu den Naturwissenschaften hingezogen fühlte, stand dem Einschlagen einer entsprechenden Berufslaufbahn zunächst die Familientradition entgegen.
de.wikipedia.org
Entsprechend seiner Bitte wurde er im Garten des Krankenhauses beigesetzt.
de.wikipedia.org
Die zur Verfügung stehende Summe wurde entsprechend dem Wahlergebnis zwischen den Parteien aufgeteilt.
de.wikipedia.org
Das entsprechende Areal wurde seit vielen Jahren hierfür freigehalten.
de.wikipedia.org
Dies beruht jedoch auf Auswahleffekten, da die Lichtkurven zur Klassifikation häufig auf Helligkeitsschätzungen beruhen und erst bei entsprechenden Amplituden eine Periodizität nachgewiesen werden kann.
de.wikipedia.org
Nur bei entsprechender Mengenregulation und Ausbauweise erbringt sie gute Qualitätsweine.
de.wikipedia.org
Die Unternehmen sind entsprechend verpflichtet, diese Unterpositionen bei der Bilanzierung zu berücksichtigen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"entsprechend" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский