немецко » русский

Переводы „ergehen“ в словаре немецко » русский (Перейти к русско » немецкий)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Ob eine Rückzahlungsverpflichtung besteht, ist im Einzelfall schwierig zu beurteilen; in den letzten Jahren sind hierzu zahlreiche höchstrichterliche Entscheidungen ergangen.
de.wikipedia.org
Der Reeder lässt noch einmal Gnade vor Recht ergehen.
de.wikipedia.org
1944 erging das Gesetz zur Neuordnung der sächsischen Sparkassen und Girokassen.
de.wikipedia.org
In dieser Funktion verfasste er Berichte über die Missstände, die er zum Teil selbst über sich hatte ergehen lassen müssen.
de.wikipedia.org
Zum Ergehen der Bank von 1933 bis zur Liquidation 1936 siehe unten.
de.wikipedia.org
1969 erging die Ausschreibung zur Entwicklung des Triebwerks.
de.wikipedia.org
Konkrete staatliche Aufträge ergingen für Instandsetzungs- und Ergänzungsarbeiten an öffentlichen Gebäuden, für den sozialen Wohnungsbau, für Brückenbauten, für Flussregulierungen, den Bau der Reichsautobahn usw.
de.wikipedia.org
Erst ab Rechtshängigkeit besteht zwischen den Parteien ein sogenanntes Prozessrechtsverhältnis; erst ab diesem Zeitpunkt kann überhaupt eine Entscheidung durch das Gericht ergehen.
de.wikipedia.org
1651 erging eine Nobilitierung in den Freiherrenstand, Jahres darauf erfolgte die Aufnahme in die Freiherrenklasse der schwedischen Ritterschaft (Nr.
de.wikipedia.org
Da bis 16:30 Uhr keine Anweisungen ergingen, öffnete ein Techniker im Schutzanzug einen Schacht an der Vorderseite des Reaktorkerns und sah die rotglühenden Brennelemente.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"ergehen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский