немецко » французский

I . begegnen* ГЛ. неперех. +sein

1. begegnen (treffen, stoßen auf):

begegnen
jdm/einer S. begegnen

2. begegnen высок. (entgegentreten):

einer S. дат. mit Misstrauen/Zurückhaltung begegnen

3. begegnen (widerfahren):

qc arrive à qn

II . begegnen* ГЛ. возвр. гл.

sich дат. [o. einander высок.] begegnen

begegnen ГЛ.

Статья, составленная пользователем
begegnen (konfrontiert werden mit) высок.
faire face à
begegnen (konfrontiert werden mit) высок.
einer Gefahr mutig begegnen

Примеры со словом begegnen

sich дат. [o. einander высок.] begegnen
jdm/einer S. begegnen
einer S. дат. mit Misstrauen/Zurückhaltung begegnen
der kann mir mal im Mondschein begegnen! фам.
il peut aller se faire foutre ! сниж.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Viele Gewerkschaften sahen Arbeitszeitverkürzungen als ein wirksames Instrument an, um die Arbeit besser zu verteilen und Spaltungsprozessen zwischen «Arbeitsplatzbesitzern» und Arbeitslosen zu begegnen.
de.wikipedia.org
Um die Kulturen, denen er begegnete, besser zu verstehen, versuchte Kiesewetter einige der einheimischen Sprachen zu lernen und bediente sich Dolmetschern.
de.wikipedia.org
Er wollte die Geschichte eines menschlichen Volkes erzählen, dem auf seinen Abenteuern viele andere Völker und fremdartige Rassen begegnen.
de.wikipedia.org
Er begegnet dort einem armen, alten Mann, dem ehemaligen Herrscher der Stadt, welcher Maruf rät sich ins Tal der farbigen Berge zu begeben.
de.wikipedia.org
Zuerst begegnen ihr zwei Räuber, die sie ausrauben wollen, aber überraschend vom augenscheinlich freundlichen Wolf vertrieben werden.
de.wikipedia.org
Sie fliehen durch die Wüste und begegnen auf einem entlegenen Schrottplatz einem weiteren Polizisten.
de.wikipedia.org
Dies geschah mit dem Ziel, der Arbeitslosigkeit im Bausektor bei gleichzeitig rückläufiger Tarifbindung, also einer sinkenden Zahl von tarifgebundenen Arbeitsverhältnissen zu begegnen.
de.wikipedia.org
Um den immer stärker anwachsenden Büchermengen in den Bibliotheken begegnen zu können, entwickelte sich die Idee, die Bücherräume der Bibliotheken von den Benutzungsräumen zu trennen.
de.wikipedia.org
Inmitten der Grausamkeit begegnen dem Jungen auch Treue, Freundschaft und Güte.
de.wikipedia.org
Den Therapievorschlägen seines Vaters folgend begegnete er der drohenden Schwindsucht mit gesunder Lebensweise.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"begegnen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina