немецко » французский

Bewenden СУЩ. ср.

Примеры со словом bewenden

damit hat es sein Bewenden
es bei [o. mit] etw bewenden lassen
es dabei bewenden lassen etw zu tun

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Was dißfalls hergebracht und wie es darmit zeithero gehalten worden, noch ferner bewenden.
de.wikipedia.org
Doch der Text lässt es bei dem nihilistischen Grundzug nicht bewenden.
de.wikipedia.org
Uninteressierte, die zugleich Sachkenner wären, gibt es kaum, und der vorsichtige Berichterstatter muß es mit einem ignoramus bewenden lassen.
de.wikipedia.org
Die Geschichte der Literatur ist vergesslich, und damit mag es am Ende sogar sein Bewenden haben.
de.wikipedia.org
Dabei hatte es bis Kriegsende sein Bewenden.
de.wikipedia.org
Hat der Soldat ein Dienstvergehen begangen, prüft der Disziplinarvorgesetzte, ob er es bei einer erzieherischen Maßnahme bewenden lassen oder ob er eine Disziplinarmaßnahme verhängen will.
de.wikipedia.org
Er vermittelte nicht die Botschaft, dass es mit seiner damaligen zivilisatorischen Dienstleistung sein endgültiges Bewenden hatte.
de.wikipedia.org
Für den Gläubiger bewendet es dann bei Gewährleistungsrechten.
de.wikipedia.org
1989 gab es ein paar kleine kosmetische Änderungen, aber da das Nachfolgemodell bereits in Vorbereitung war, ließ man es dabei bewenden.
de.wikipedia.org
Für die Gestaltung der Sozialordnung muss es insoweit bei Abschätzungen anhand praktischer Vernunft bewenden.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"bewenden" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina