немецко » французский

Переводы „ertragen“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Es ist die Tugend der Ausdauer im Ertragen all dessen, was stört und weh tut.
de.wikipedia.org
Für den leidenschaftlichen Schauspieler selbst war die krankheitsbedingte Einschränkung nur schwer zu ertragen, was wiederum zu neuer und schwererer Trinkerei führte.
de.wikipedia.org
Einige Menschen konnten die Folter nicht ertragen und begingen Suizid.
de.wikipedia.org
Im Versteck können Dreizack-Blattnasen Temperaturen von 38 °C ertragen.
de.wikipedia.org
Sie kann den forschen Bass nicht ertragen und verlässt den Saal vorzeitig.
de.wikipedia.org
Gemeinsam lässt sich ihr Außenseiterleben leichter ertragen und so träumen die beiden von einer gerechteren und besseren Zukunft.
de.wikipedia.org
Der Sekretär erträgt diesen Zustand nur schwer, da er von der rücksichtslosen Lossagung weiß.
de.wikipedia.org
Wir können weitere Belastungsproben nicht mehr ertragen und müssen das offen und ehrlich erklären.
de.wikipedia.org
Es wird deshalb von den Gefolgsleuten des Königs und auch ihm selbst ausgelacht und gedemütigt, erträgt dies aber mit Stolz.
de.wikipedia.org
Hof gibt an, Hitze ebenso gut ertragen zu können wie Kälte.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"ertragen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina