Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rys.
zusammenlegen
I. składać <‑da св. złożyć> [skwadatɕ] ГЛ. перех.
1. składać (zginać):
składać papier, prześcieradło
składać fotel, parasol, scyzoryk
składać coś w kostkę
etw вин. zusammenfalten
2. składać (montować, zestawiać):
składać regał, silnik
składać regał, silnik
składać rękę/nogę МЕД.
składać litery
3. składać (gromadzić):
składać towar, węgiel, zboże
4. składać (przynosić i kłaść gdzieś):
składać jaja
składać pieniądze
składać coś na karb czegoś
etw вин. mit etw дат. begründen
składać zmarłego w grobie высок.
składać grosz do grosza разг.
5. składać (przekazywać):
składać na kogoś winę
składać coś w czyjeś ręce
etw вин. in jds Hände legen
składać coś u czyiś stóp
jdm etw вин. zu Füssen legen
składać coś na czyjeś barki
jdm etw вин. aufbürden
składać dowód czegoś
etw вин. beweisen
składać pocałunek высок.
5. składać ТИПОГР.:
składać
II. składać <‑da> [skwadatɕ] ГЛ. возвр. гл.
1. składać < св. złożyć>:
składać (składać się) (krzesło, leżak)
2. składać (mieć jako element):
składać się z czegoś
aus etw дат. bestehen
3. składać < св. złożyć> разг. (robić składkę):
składać się na kogoś/coś
4. składać < св. złożyć> (przybierać postawę):
składać się do strzału
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bardzo obfite może składać się z wołowiny, wieprzowiny, ziemniaków, marchwi, rzepy, ciecierzycy, kapusty i ryżu, ale kompozycja tej potrawy zależy od wyobraźni i zamożności kucharza.
pl.wikipedia.org
Flota miała się składać z 12 pancerników, 4 krążowników pancernych, 8 krążowników rozpoznawczych, 18 niszczycieli, 36 dużych kutrów torpedowych i 6 okrętów podwodnych.
pl.wikipedia.org
Podłoże powinno mieć grubość ok. 10 cm i składać się z wiórków drewna.
pl.wikipedia.org
Jeden wkład może się składać na jedną króbkę lub tworzyć dwie, trzy lub cztery odpowiednio mniejsze króbki.
pl.wikipedia.org
Na tak rozumianą konstrukcję mogą składać się np.: podmiot + orzeczenie + dopełnienie; zaimek dzierżawczy + rzeczownik.
pl.wikipedia.org