французско » немецкий

I . bénéficiaire [benefisjɛʀ] ПРИЛ.

1. bénéficiaire:

bénéficiaire entreprise
bénéficiaire opération
marge bénéficiaire
être bénéficiaire

2. bénéficiaire ЮРИД., ЭКОН.:

bénéficiaire
bénéficiaire de dividendes/de parts
dividenden-/anteilsberechtigt
bénéficiaire de la retraite
bénéficiaire d'un allégement fiscal

II . bénéficiaire [benefisjɛʀ] СУЩ. м. и ж.

1. bénéficiaire:

bénéficiaire
Empfänger(in) м. (ж.)
bénéficiaire швейц. d'une retraite
Bezieher(in) м. (ж.)
bénéficiaire швейц. d'une retraite
Bezüger(in) м. (ж.) швейц.
bénéficiaire de l'allocation logement
bénéficiaire d'une bourse
bénéficiaire de la/d'une pension [ou retraite]
bénéficiaire du chèque/de la garantie
bénéficiaire d'une/de l'offre ЭКОН.
bénéficiaire d'un/du paiement

2. bénéficiaire ФИНАНС.:

bénéficiaire
Remittent(in) м. (ж.)
bénéficiaire d'un effet
Wechselnehmer(in) м. (ж.) спец.

3. bénéficiaire ЮРИД.:

bénéficiaire
Begünstigte(r) ж. (м.)
bénéficiaire d'une mesure, réforme
Nutznießer(in) м. (ж.)
être le bénéficiaire de qc
[der] Nutznießer einer S. род. sein
être le bénéficiaire de qc
bénéficiaire d'une/de l'indemnité
Entschädigungsträger(in) м. (ж.) спец.
bénéficiaire de l'indemnité compensatrice

bénéficiaire м./ж.

bénéficiaire

Примеры со словом bénéficiaire

marge bénéficiaire
être bénéficiaire
tiers bénéficiaire
Drittbegünstigte(r) ж. (м.)
marge [bénéficiaire]
bénéficiaire de la retraite
bénéficiaire de l'allocation logement
bénéficiaire d'un allégement fiscal
bénéficiaire d'une/de l'offre ЭКОН.
bénéficiaire d'un/du paiement
bénéficiaire d'une bourse
bénéficiaire d'un effet
Wechselnehmer(in) м. (ж.) спец.
bénéficiaire d'une/de l'indemnité
Entschädigungsträger(in) м. (ж.) спец.
bénéficiaire d'une pension
Rentenempfänger(in) м. (ж.)
institution d'un bénéficiaire
être le bénéficiaire de qc
bénéficiaire de dividendes/de parts
dividenden-/anteilsberechtigt
substituer l'héritier à un autre bénéficiaire

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Ils ont insisté sur le fait que les premiers bénéficiaires des savoirs traditionnels devaient être les descendants des peuples autochtones.
fr.wikipedia.org
Le crédit-bail permet aux entreprises et aux particuliers bénéficiaires d’investir dans des biens en s'acquittant d'un paiement forfaitaire mensuel appelé redevance.
fr.wikipedia.org
L'administration rompt tout lien entre le contribuable et le bénéficiaire.
fr.wikipedia.org
Il taxe aussi les propriétés dont les bénéficiaires doivent déclarer la nature, l'étendue et le produit net moyen annuel.
fr.wikipedia.org
Participer à la prise en charge des problèmes sanitaires et sociaux des étudiants bénéficiaires des œuvres universitaires.
fr.wikipedia.org
Une fois l'ordre de virement validé, l'argent est immédiatement transmis au compte bénéficiaire sans délai.
fr.wikipedia.org
Chaque soir, leur personnel est amené à sélectionner les bénéficiaires qui recevront un lit.
fr.wikipedia.org
Il vient en aide aux enfants, aux vieilles personnes, aux jeunes talents, aux enseignants, aux scientifiques éminents et à d’autres bénéficiaires de programmes.
fr.wikipedia.org
Pour faire une synthèse, ce type de parrainage a pour objectif principal d’optimiser les démarches de recherches d’emploi des bénéficiaires.
fr.wikipedia.org
Les services écosystémiques peuvent varier en fonction du bénéficiaire.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina