французско » немецкий

banal(e) <s> [banal] ПРИЛ.

banal(e)
banal(e) choses, idée, affaire
banal(e) choses, idée, affaire
banal(e) propos
banal(e) personne
c'est pas banal разг.
das ist wirklich 'n Ding разг.

Примеры со словом banal

c'est pas banal разг.
das ist wirklich 'n Ding разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Ce mélange comprend aussi des plantes banales (joubarbe, fougères qui servaient peut-être de contrepoisons pour atténuer la toxicité mortelle des alcaloïde).
fr.wikipedia.org
Une plongée dans des zones strictement interdites au public, en suivant le quotidien peu banal des douaniers.
fr.wikipedia.org
La récupération de ces fichiers étant devenue banale, ces sociétés peinent maintenant à faire valoir leurs droits.
fr.wikipedia.org
Ritualisé, il est un objet banal qui devient très personnel.
fr.wikipedia.org
C'est une salle de thermes rectangulaire banale avec au centre, un ciborium vouté surmontant une cuve hexagonale.
fr.wikipedia.org
Cette dernière met en avant le four banal, le jardin des plantes médicinales, une collection d'outils ardéchois utilisés dans les champs et d'autres choses encore.
fr.wikipedia.org
Les analyses génétiques n'ont pas apporté d'explication : ces bactéries semblent banales et pas hautement pathogène.
fr.wikipedia.org
Mais c'est ignorer ce qui fait, au-delà de l'aspect banal, minimaliste, volontairement réduit à l'aspect terrien, de ce texte, sa grandeur et son souffle poétique.
fr.wikipedia.org
La composante statique du tremblement est souvent plus marquée que dans l’atteinte cérébelleuse banale.
fr.wikipedia.org
À sa place est construit en 1976, un bâtiment très banal qui s'y tient toujours.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina