французско » немецкий

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
S'il pleut de trop, la récolte est alors perdue, la pluie lavant les grains de raisin du sucre obtenu.
fr.wikipedia.org
S'il ne pleut pas trop durant cette période, 5 à 10 % des fleurs produiront des fruits pour une bonne production.
fr.wikipedia.org
Une hygrométrie élevée est favorable, mais il ne doit pas pleuvoir pendant ou juste après le traitement.
fr.wikipedia.org
Ils peuvent déchaîner ou apaiser les mers, mais aussi faire pleuvoir et causer des inondations.
fr.wikipedia.org
Le visage a d'ailleurs plutôt plu à la critique.
fr.wikipedia.org
Produit à faire neiger (même principe sans doute que le produit à faire pleuvoir) : il est placé dans la tête d’une fusée.
fr.wikipedia.org
Cependant, l’efficacité de la lutte dépend des conditions environnementales : plus il pleut, moins les pulvérisations sont efficaces.
fr.wikipedia.org
Leur style plut et les commandes affluèrent : volutes, corniches, ombres portées et perspectives en trompe-l'œil se répandirent.
fr.wikipedia.org
Il pleut 175 à 200 jours par an.
fr.wikipedia.org
Elle acquiert ainsi une paire d'ailes, des pouvoirs soporifiques et la capacité de faire pleuvoir des météores.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina