французско » немецкий

Переводы „rechigner“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

Примеры со словом rechigner

rechigner à faire un travail

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Ses créations ont d'ailleurs une « telle présence que certains couturiers rechignent à ce qu'elles accompagnent leurs modèles sur les photos ».
fr.wikipedia.org
Elle rechigna à financer son projet mais mit à sa disposition des syndicalistes qui l'aidèrent dans sa mission.
fr.wikipedia.org
Les adultes rechignant à se faire hospitaliser en sanatorium, quelques projets ont cherché à permettre aux couples ou familles de loger près des malades.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci, d'ailleurs, rechignent de plus en plus à financer son effort de guerre.
fr.wikipedia.org
Antimilitariste, il part sans rechigner ; là-bas, il se conduit en héros.
fr.wikipedia.org
À la ville revenait donc le devoir de défendre la frontière est du royaume, sans rechigner à la dépense.
fr.wikipedia.org
Joueur d'inspiration, il ne rechignait pas à délivrer parfois quelques coups improbables et spectaculaires qui font encore aujourd'hui sa réputation.
fr.wikipedia.org
Il est aussi connu comme ayant un caractère difficile rechignant souvent à travailler aussi bien sur le terrain qu'à l'entraînement.
fr.wikipedia.org
On refusait ses enfants dans les écoles, et les marchands rechignaient à lui vendre leurs marchandises.
fr.wikipedia.org
Au train de vie sont associés les réceptions et les frais de bouche qu’ils rechignent à payer.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina