Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dipartimenti
Staatsangehörige(r)
ressortissant(e) [ʀ(ə)sɔʀtisɑ͂, ɑ͂t] СУЩ. м.(ж.)
ressortissant(e)
Staatsangehörige(r) ж. (м.)
ressortissant м.
ressortissant
I. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ГЛ. неперех. +être
1. ressortir (sortir à nouveau):
ressortir personne:
ressortir film:
ressortir pièce:
2. ressortir (contraster):
ressortir sur qc couleur, qualité:
ressortir sur qc détail:
faire ressortir qc (mettre en relief) personne:
faire ressortir qc chose:
3. ressortir (se dégager):
4. ressortir (reparaître):
ressortir idée, projet:
ressortir désir, souvenir:
ressortir couleur:
ressortir КАРТЫ
ressortir ИГРА numéro, couleur:
5. ressortir разг. (renouer):
wieder mit jdm gehen разг.
6. ressortir СПОРТ:
ressortir balle:
II. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ГЛ. перех. +avoir
1. ressortir (remettre d'actualité):
ressortir (projet)
ressortir (modèle)
2. ressortir (se resservir de):
3. ressortir (rejouer):
ressortir (film)
ressortir (pièce)
4. ressortir (remettre dehors):
ressortir (meubles de jardin)
Запись в OpenDict
ressortir à ГЛ.
ressortir à... (cas) ЮРИД.
Présent
jeressortis
turessortis
il/elle/onressortit
nousressortissons
vousressortissez
ils/ellesressortissent
Imparfait
jeressortissais
turessortissais
il/elle/onressortissait
nousressortissions
vousressortissiez
ils/ellesressortissaient
Passé simple
jeressortis
turessortis
il/elle/onressortit
nousressortîmes
vousressortîtes
ils/ellesressortirent
Futur simple
jeressortirai
turessortiras
il/elle/onressortira
nousressortirons
vousressortirez
ils/ellesressortiront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Néanmoins, il ressortira, plus ou moins retravaillé, à de nombreuses reprises au cours des décennies suivantes où sa qualité sera de plus en plus reconnue.
fr.wikipedia.org
Ils ont ressorti en novembre 2011 leurs cinq premiers albums en version remastérisée et comprenant de nombreux morceaux inédits.
fr.wikipedia.org
Les eaux circulent sous terre et ressortent sous forme de résurgences à la périphérie du plateau.
fr.wikipedia.org
Leurs points communs est l'humanité et l'amitié universelle, qui ressortent au-delà des cultures et du statut social.
fr.wikipedia.org
Quand on agite le violon, les grains font s'agglomérer la poussière en moutons qui ressortent ensuite aisément par les ouïes.
fr.wikipedia.org