Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пристрастное
ordine di libertà condizionale
probation order [prəˈbeɪʃnˌɔːdə(r), prəʊ-] СУЩ. ЮРИД.
probation order
= ordinanza di libertà vigilata o di affidamento ai servizi sociali
probation [брит. prəˈbeɪʃ(ə)n, америк. proʊˈbeɪʃ(ə)n] СУЩ.
1. probation ЮРИД.:
probation
= affidamento in prova al servizio sociale
to put sb on probation (adult)
mettere qn in libertà vigilata or in regime di semilibertà
2. probation (trial period):
probation
periodo м. di prova
to be on three months probation
essere in prova per tre mesi
to be on (academic) probation америк. ШКОЛА, УНИВЕР.
essere in prova (dopo un'ammonizione)
I. order [брит. ˈɔːdə, америк. ˈɔrdər] СУЩ.
1. order (logical arrangement):
order
ordine м.
sense of order
senso dell'ordine
it's in the natural order of things
è nell'ordine naturale delle cose
to produce order out of chaos
creare l'ordine dal caos
to put or set sth in order affairs
mettere in ordine
to set or put one's life in order
mettere ordine nella propria vita
2. order (sequence):
order
ordine м.
order
successione ж.
to be in alphabetical, chronological order
essere in ordine alfabetico, cronologico
to put sth in order files, record cards
ordinare, classificare
to put the names in alphabetical order
mettere i nomi in ordine alfabetico
in order of priority
in ordine di priorità
in ascending, descending order
in ordine crescente, decrescente
in the right, wrong order
nell'ordine giusto, sbagliato
to be out of order files, records:
essere in disordine
3. order (discipline, control):
order
ordine м.
order
disciplina ж.
to restore order
ristabilire l'ordine
to keep order police, government:
mantenere l'ordine
to keep order teacher:
mantenere la disciplina
law and order
ordine e legalità
public order
ordine pubblico
4. order (established state):
order
ordine м.
the old, existing order
il vecchio ordine, l'ordine attuale
5. order (command):
order
ordine м.
order
comando м.
order
consegna ж. (to do di fare)
to give, issue an order
dare, spiccare un ordine
to carry out an order
eseguire un ordine
to give an order for the crowd to disperse
ordinare alla folla di disperdersi
to be under sb's orders
essere agli ordini di qn
to have or to be under orders to do
avere l'ordine di fare
my orders are to guard the door
ho l'ordine di fare la guardia alla porta
I have orders not to let anybody through
ho l'ordine di non far passare nessuno
to take orders from sb
prendere or ricevere ordini da qn
they take their orders from Paris
ricevono ordini da Parigi
I won't take orders from you
non accetto ordini da lei
he won't take orders from anybody
non accetta ordini da nessuno
on the orders of the General
per ordine del Generale
to act on sb's order
agire per ordine di qn
that's an order!
è un ordine!
orders are orders
gli ordini sono ordini
until further orders
fino a nuovo ordine
6. order ТОРГ.:
order (request to supply)
ordine м.
order (request to supply)
ordinativo м. (for di)
order (in restaurant)
ordine м. (of di)
to place an order
collocare, passare un ordine
to put in or place an order for sth
fare un'ordinazione di qc
to place an order with sb for sth
passare a qn un ordinativo di qc
a grocery order
un'ordinazione di generi alimentari
a telephone order
un'ordinazione per telefono
a rush, repeat order
un'ordinazione urgente, ripetuta
the books are on order
i libri sono stati ordinati
made to order
fabbricato su ordinazione
cash with order
contanti all'ordinazione
7. order (operational state):
to be in good, perfect order
essere in buono, perfetto stato
in working or running order
in grado di funzionare, efficiente, in funzione
to be out of order phone line, lift, machine:
essere fuori uso, essere guasto
8. order (correct procedure):
to call the meeting to order
dichiarare aperta una riunione
order! order! (in court)
silenzio in aula!
to call sb to order
richiamare qn all'ordine
to be in order documents, paperwork:
essere in regola
the Honourable member is perfectly in order (in GB) ПОЛИТ.
= l'onorevole ha perfettamente ragione, non ha infranto il regolamento
the Speaker ruled the question out of order
il presidente ha dichiarato la questione contraria alla procedura, non ammissibile
it is perfectly in order for him to refuse to pay
ha tutto il diritto di rifiutarsi di pagare
would it be out of order for me to phone her at home?
sarebbe sconveniente se le telefonassi a casa?
your remark was way out of order
la tua affermazione era completamente fuori luogo
I hear that congratulations are in order
sembra che ci si debba congratulare or e così dobbiamo farti le congratulazioni
a toast would seem to be in order
sembra che sia il caso di fare un brindisi
the order of the day ВОЕН., ПОЛИТ.
l'ordine del giorno
economy is the order of the day перенос.
l'economia è all'ordine del giorno
9. order (taxonomic group):
order
ordine м.
10. order РЕЛИГ.:
order
ordine м.
closed order
ordine di clausura
teaching order
ordine che si dedica all'insegnamento
11. order (rank, scale):
craftsmen of the highest order
artigiani di primissimo ordine
investment of this order is very welcome
gli investimenti di questo genere sono molto bene accetti
talent of this order is rare
un talento di questo livello è raro
the higher, lower orders
le categorie superiori, inferiori
of the order of 15% брит., in the order of 15% америк.
dell'ordine del 15%
12. order ЮРИД. (decree):
order
ordine м.
order
ordinanza ж.
an order of the Court
un ordine del tribunale
by order of the Minister
per ordine del ministro
13. order ЭКОН.:
pay to the order of T. Williams (on cheque, draft)
pagare all'ordine di T. Williams
banker's order
ordine di pagamento
money order
mandato di pagamento, vaglia
postal order
vaglia postale
standing order
ordine permanente
14. order (on the stock exchange):
order
ordine м.
buying, selling order
ordine di acquisto, di vendita
limit order
ordine con limite di prezzo
stop order
ordine con limite di prezzo
15. order брит. (honorary association, title):
order
ordine м. (of di)
he was awarded the Order of the Garter
gli hanno conferito l'Ordine della Giarrettiera
16. order АРХИТ.:
order
ordine м.
17. order ВОЕН.:
order (formation)
ordine м.
order (formation)
schieramento м.
order (clothing)
tenuta ж.
battle order
ordine, schieramento di battaglia
close order
ordine chiuso
short-sleeve order
uniforme estiva
18. order:
in order that (with the same subject)
per, al fine di
in order that (with different subjects)
perché, affinché
I've come in order that I might help you
sono venuto per aiutarti
he brought the proofs in order that I might check them
ha portato le bozze perché potessi riscontrarle
19. order:
in order to
per, al fine di, allo scopo di
he came in order to talk to me
venne per parlarmi
I'll leave in order not to disturb you
me ne vado per non disturbarti
II. orders СУЩ.
orders npl РЕЛИГ.:
orders
ordini м.
major, minor orders
ordini maggiori, minori
to be in Holy orders
appartenere al clero
to take Holy orders
prendere gli ordini
III. order [брит. ˈɔːdə, америк. ˈɔrdər] ГЛ. перех.
1. order (command):
order inquiry, retrial, investigation
ordinare
to order sb to do
ordinare or comandare a qn di fare
to order the closure, delivery of sth
ordinare la chiusura, la consegna di qc
to order sb home, to bed
ordinare a qn di andare a casa, di andare a dormire
to order sth to be done
ordinare di fare qc
to order that sth be done
ordinare che qc sia fatto
the council ordered the building to be demolished
il consiglio comunale ha ordinato l'abbattimento dell'edificio
the soldiers were ordered to disembark
i soldati ricevettero l'ordine di sbarcare
“keep quiet, ” she ordered
“silenzio, ” ordinò
2. order (request the supply of):
order goods, meal
ordinare (for sb per qn)
order taxi
chiamare (for a)
3. order (arrange):
order affairs
organizzare
order files, cards
ordinare, mettere in ordine
order names, dates
ordinare
IV. order [брит. ˈɔːdə, америк. ˈɔrdər] ГЛ. неперех.
order diner, customer:
order
ordinare
V. order [брит. ˈɔːdə, америк. ˈɔrdər]
in short order
in poco tempo, in quattro e quattr'otto
probation [proʊ·ˈbeɪ·ʃən] СУЩ.
1. probation (at work):
probation
periodo м. di prova
to be on probation
essere in prova
2. probation ЮРИД.:
probation
libertà ж. vigilata
I. order [ˈɔ:r·dɚ] СУЩ.
1. order (sequence):
order
ordine м.
to put sth in order
mettere qc in ordine
to leave sth in order
lasciare qc in ordine
in alphabetical order
in ordine alfabetico
2. order (instruction) a. ЮРИД., РЕЛИГ.:
order
ordine ж.
to give/receive an order
dare/ricevere un ordine
by order of sb
per ordine di qu
3. order (working condition, satisfactory arrangement):
to keep order
mantenere l'ordine
a new world order
un nuovo ordine mondiale
the car is in perfect working order
l'auto funziona alla perfezione
to be out of order
essere guasto
are your immigration papers in order?
ha documenti d'immigrazione in regola?
4. order (appropriate behavior):
out of order
inopportuno, -a
5. order (purpose):
in order (not) to do sth
allo scopo di (non) fare qc
in order for, in order that
perché +subj
6. order (social class, rank, kind):
order
classe ж.
7. order (request to supply goods or service):
order
ordine м.
to put in an order for sth
ordinare qc
made to order
fatto su ordinazione
8. order (architectural style):
order
ordine м.
Doric order
ordine dorico
II. order [ˈɔ:r·dɚ] ГЛ. неперех.
order
ordinare
are you ready to order?
siete pronti a ordinare?
III. order [ˈɔ:r·dɚ] ГЛ. перех.
1. order (command):
to order sb to do sth
ordinare a qu di fare qc
to order sb out
ordinare a qu di andarsene
2. order (request goods or service):
order
ordinare
3. order (arrange):
order
riordinare
to order one's thoughts
chiarirsi le idee
4. order (arrange according to procedure):
order
organizzare
Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
A probation order can be varied at the request of the accused, probation officer or the prosecution.
en.wikipedia.org
He was serving a sentence for dangerous operation of a motor vehicle causing death and failing to comply with a probation order.
en.wikipedia.org
He pleaded guilty to the charges and was placed on probation and was ordered to complete a drug rehab program.
en.wikipedia.org
The other two executives were sentenced to two years in prison and three years' probation.
en.wikipedia.org
Sams has continued to offend since he was first imprisoned, attacking a female probation officer with a metal spike.
en.wikipedia.org

Искать перевод "probation order" в других языках