Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Poet
etwas [als etwas ] darstellen
английский
английский
немецкий
немецкий

de·pict [dɪˈpɪkt] ГЛ. перех. офиц.

to depict sth [as sth]
etw [als etw вин.] darstellen [o. beschreiben]
to depict sb
to depict sth vividly
немецкий
немецкий
английский
английский
to depict sth accurately
to depict sth vividly
to depict sth in black and white [or black-and-white terms]
to depict sth from the front
to depict a landscape
[jdm] etw ausmalen Reiseprospekt
to depict sth
to depict sth in blue/red офиц.
Present
Idepict
youdepict
he/she/itdepicts
wedepict
youdepict
theydepict
Past
Idepicted
youdepicted
he/she/itdepicted
wedepicted
youdepicted
theydepicted
Present Perfect
Ihavedepicted
youhavedepicted
he/she/ithasdepicted
wehavedepicted
youhavedepicted
theyhavedepicted
Past Perfect
Ihaddepicted
youhaddepicted
he/she/ithaddepicted
wehaddepicted
youhaddepicted
theyhaddepicted

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Later she was depicted with a woman's body and a hare's head.
en.wikipedia.org
As depicted in the movie, winter was unusually mild until the end of 1953.
en.wikipedia.org
The horizon is depicted by a line which designates the infinite limit of the plane.
en.wikipedia.org
Because the model is depicting a fishing boat, there would be no need for rams.
en.wikipedia.org
The upper register of the middle panel is the center of the mural and depicts the solemn scene of investiture.
en.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
This holds true for its everyday use in linguistic communication – for speaking and hearing, reading and writing – and for the unstoppable display of visual signs through gestures, facial expressions, and clothing, by means of which bodies are constantly depicting cultural differences (e.g. gender, ethnicity, or status).
[...]
www.historische.kulturwissenschaften.uni-mainz.de
[...]
Das gilt für seine alltägliche Nutzung in der sprachlichen Kommunikation – für das Sprechen und Hören, Lesen und Schreiben – und für die gar nicht zu stoppende Prozessierung visueller Zeichen in Gestik, Mimik und Kleidung, mit der Körper laufend kulturelle Differenzen (etwa von Geschlecht, Ethnizität oder Status) darstellen.
[...]
[...]
“Secularism is depicted as an ideology of authoritarian governments imposing it on their own societies by force”, said the scholar of Freie Universität Berlin.
[...]
www.uni-muenster.de
[...]
„Säkularismus wird als Ideologie autoritärer Regierungen dargestellt, die ihn gewaltsam gegen die eigene Gesellschaft durchsetzen“, so die Forscherin der Freien Universität Berlin.
[...]
[...]
At the end of August the first Austrian Sustainability Report will be published, in which the Company depicts its responsibility as an active member of society, an important employer in the region and as a reliable business partner in a transparent manner.
[...]
www.coca-colahellenic.at
[...]
Ende August wird der erste österreichische Nachhaltigkeitsbericht veröffentlicht, in dem das Unternehmen transparent darstellt, wie es seine Verantwortung als aktives Mitglied in der Gesellschaft, wichtiger Arbeitgeber in der Region und verlässlicher Geschäftspartner wahrnimmt.
[...]
[...]
Businessmen and the rich elite in the cities just want to buy our woodcarving to decorate their mansions and apartments, while the religious leaders tell us that our carvings are un-Islamic because we still depict images of the Hindu Gods, deities and natural spirits.
universes-in-universe.org
[...]
Geschäftsleute und die reiche Elite in den Städten wollen unsere Holzschnitzarbeiten nur als Dekorationen für ihre Villen und Appartments kaufen, während uns die religiösen Führer sagen, unsere Schnitzereien seien 'unislamisch', weil wir immer noch hinduistische Götter, Gottheiten und Naturgeister darstellen.
[...]
Schematic diagram of the hydration funnel in an enzyme-substrate complex (the protein is depicted in grey, its binding partner in green, and the funnel in yellow).
[...]
aktuell.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Schematische Darstellung des Hydrationstrichters in einem Enzym-Substrat-Komplex (das Protein ist in grau, sein Bindungspartner in grün und der Trichter in Gelb dargestellt).
[...]