Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

условности
Träne
английский
английский
немецкий
немецкий
ˈtear·drop СУЩ.
1. teardrop (tear):
teardrop
Träne ж. <-, -n>
2. teardrop (on earring):
teardrop
ˈtear·drop-shaped ПРИЛ.
teardrop-shaped
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The back of the head has distinct, teardrop-shaped deep black spots.
en.wikipedia.org
This sea turtle's dorsoventrally flattened body is covered by a large, teardrop-shaped carapace; it has a pair of large, paddle-like flippers.
en.wikipedia.org
The teardrop-shaped sliding panels of the waist gunners were replaced by larger rectangular windows, directly across the fuselage from each other, for better visibility.
en.wikipedia.org
Both types of teeth have crowns with a teardrop-shaped cross section and carinae running up the middle.
en.wikipedia.org
The upper receiver has a teardrop-shaped forward assist.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Another love before my time made your heart sad and blue And so my heart is payin' now, for things I didn't do In anger, unkind words I say that make the teardrops start Why can't I free your doubtful mind and melt your cold cold heart?
www.golyr.de
[...]
Eine andere Liebe vor mir,machte dich traurig und einsam Und deswegen bezahlt mein Herz jetzt,für Dinge die ich nicht tat In Wut, sage ich schlimme Worte,die die Tränen zum Laufen bringen Warum kann ich dein zweifeldes Ich nicht befreien und dein kaltes,kaltes Herz zum schmelzen bringen?
[...]
The teardrop as the mirror of our emotions re-emerges as the much-feted leading actress in the latest Lacrima collection: from a simple pear-cut pendant in precious white or pink gold to a magnificent deluxe piece that basks in the light of a myriad diamonds.
www.bucherer.com
[...]
Die Träne als Spiegel der Gefühle ist auch bei den aktuellsten Lacrima-Kreationen die umschwärmte Hauptdarstellerin – vom schlichten Tropfenanhänger in edlem Weiss- oder Roségold bis zum prächtigen Deluxe-Pièce, das sich im Glanz der abertausend Diamanten sonnt.
[...]
Everything, everything But you're missing, you're missing God's drifting in heaven, devil's in the mailbox I got dust on my shoes, nothing but teardrops
www.golyr.de
[...]
Ja wie ist jetzt alles Denn Du fehlst, Du fehlst Gott läuft im Himmel rum, der Teufel kommt per Post Ich hab Staub auf den Schuhen, und nichts außer Tränen
[...]
My father has teardrops running down his cheek.
[...]
www.denis-katzer.com
[...]
Meinem Vater kullern die Tränen über die Wangen.
[...]
[...]
And I fall to the ground with my teardrops And I get lost every time my heart stops Tha Producer:
www.golyr.de
[...]
Und ich falle auf den Boden mit meinen Tränen Und ich gehe verloren jedes mal wenn mein Herz stoppt Tha Producer: