Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Arbeitsabschnitt
to attack
итальянский
итальянский
английский
английский
aggredire [aɡɡreˈdire] ГЛ. перех.
1. aggredire:
aggredire (fisicamente)
aggredire (fisicamente)
aggredire (a scopo di rapina) persona, vittima
aggredire qn alle spalle
2. aggredire (verbalmente):
aggredire
aggredire
aggredire persona
to round on брит.
3. aggredire (affrontare):
aggredire
aggredire problema, difficoltà
aggredire qn verbalmente
английский
английский
итальянский
итальянский
to move in on attackers: person
assault person
jump victim
strike killer, rapist:
итальянский
итальянский
английский
английский
aggredire <aggredisco> [ag·gre·ˈdi:·re] ГЛ. перех.
1. aggredire (persona, organi, mercato):
aggredire
2. aggredire (affrontare: problema):
aggredire
английский
английский
итальянский
итальянский
aggredire qc/qn
to go for sb with sth
Presente
ioaggredisco
tuaggredisci
lui/lei/Leiaggredisce
noiaggrediamo
voiaggredite
loroaggrediscono
Imperfetto
ioaggredivo
tuaggredivi
lui/lei/Leiaggrediva
noiaggredivamo
voiaggredivate
loroaggredivano
Passato remoto
ioaggredii
tuaggredisti
lui/lei/Leiaggredì
noiaggredimmo
voiaggrediste
loroaggredirono
Futuro semplice
ioaggredirò
tuaggredirai
lui/lei/Leiaggredirà
noiaggrediremo
voiaggredirete
loroaggrediranno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
I bisogni di deificazione di certi gruppi d'esseri umani s'inscrive ormai in un quadro d'adorazione d'uno o più idoli umani piuttosto che in quelle, verbalmente definite, pratiche religiose tradizionali.
it.wikipedia.org
Ciò che è indispensabile per connotare la battuta di umorismo, ovvero, ciò che fa scatenare il riso, è il contenuto inconscio dell'immagine espressa verbalmente.
it.wikipedia.org
Qui il giocatore dovrà scegliere se mettere a soqquadro l'intero posto o limitarsi ad essere brusco verbalmente con lui.
it.wikipedia.org
Nel film il dispositivo è usato per leggere e portare alla coscienza, immagini inconsce terrificanti e rimosse presenti nel soggetto ma non verbalmente descrivibili.
it.wikipedia.org
Causa efficiente del sacramento è regolarmente il mutuo consenso, espresso verbalmente di persona.
it.wikipedia.org