Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mendort

Did you mean?
или
I. cantō <cantāre> Intens. v. cano VERB intr
1.
2. (v. Instrumenten)
3. (m. Abl)
ein Instrument spielen, blasen [ tibiis; calamo; cithara ]
4. Verg.
II. cantō <cantāre> Intens. v. cano VERB trans
1.
2.
dichten [ carmina; versus ]
3. poet
besingen, im Lied verherrlichen, verkünden [ proelia; victoriam; fortunam Priami ]
4.
übh. preisen [ Caesarem ]
5. nachkl.
vortragen, rezitieren [ fabulam ]
6. nachkl.
7. poet
8. poet; nachkl.
I. canō <canere, cecinī, cantātum> VERB intr
1. (v. Menschen u. Vögeln)
2. (v. Tieren)
3. (v. Instrumenten)
4. (ein Instrument)
cano (m. Abl)
spielen, blasen [ harundine; fidibus; citharā; tibiā ]
II. canō <canere, cecinī, cantātum> VERB trans
1.
singen [ carmen; versūs ]
2.
besingen, im Lied preisen; übh. preisen, verherrlichen [ regum facta ]
3.
4.
wahrsagen, verkünden [ omina; fata ]
5. (als Lehre)
6. (Instrumente)
canī <ōrum> m (canus)
cani capilli
cani meton.
I. canō <canere, cecinī, cantātum> VERB intr
1. (v. Menschen u. Vögeln)
2. (v. Tieren)
3. (v. Instrumenten)
4. (ein Instrument)
cano (m. Abl)
spielen, blasen [ harundine; fidibus; citharā; tibiā ]
II. canō <canere, cecinī, cantātum> VERB trans
1.
singen [ carmen; versūs ]
2.
besingen, im Lied preisen; übh. preisen, verherrlichen [ regum facta ]
3.
4.
wahrsagen, verkünden [ omina; fata ]
5. (als Lehre)
6. (Instrumente)
danunt altl., dant
→ do
<dare, dedī, datum>
1.
geben, (dar)reichen, überreichen [ dextram; librum; munus; dotes; frumentum plebi; agros austeilen ]
2.
geben, gewähren, erweisen [ alci quietem; beneficia; alci civitatem das Bürgerrecht; aditum ad caelum; servis libertatem; honores ]
3.
(über)geben, auftragen, (über)lassen [ id alci cogitandum zu bedenken geben; tantas res alci scribendas; librum legendum ]
4.
anvertrauen, übergeben [ infantem nutrici ]
5.
hingeben, preisgeben, überlassen, aussetzen [ urbem militibus diripiendam; captum oppidum praedae; alqd oblivioni aut neglegentiae; vela ventis; alqm morti ]
6. epistulam od. litteras
a. (alci)
b. (ad alqm o. alci)
7.
hinhalten, (hin)reichen [ alci cervices o. iugulum; manūs (zur Fesselung); cervices crudelitati nefariae sich fügen; terga fliehen ]
8.
weihen, opfern [ Apollini donum; deo templum; exta deo; inferias manibus; patriae sanguinem ]
9.
(be)zahlen, entrichten, ausgeben [ pecuniam; aes ]
10.
zugestehen, bewilligen, gewähren, gestatten [ alci vitam; iura Recht sprechen; veniam Erlaubnis, Verzeihung o. Gnade gewähren; veniam diei einen Tag gewähren; soli et lunae divinitatem; solacia; laetitiam; alci senatum Audienz beim Senat; alci contionem; alci pacem ]
do (bes. v. Prätor)
dico (bes. v. Prätor)
addico (bes. v. Prätor)
alci dare ut (m. Konjkt)
alci datur (m. Infin o. ut m. Konjkt)
11.
anweisen, bestimmen, zuweisen [ locum colloquio; alci locum in theatro; alci sedem inter inferos; condiciones alci die Bedingungen vorschreiben; requiem voce remis gebieten ]
12. (Zeugen, Geiseln u. a.)
stellen [ testem; obsides; arbitrum; iudicem; militem ]
13.
geben wollen, anbieten (nur Präs u. Imperf)
14. (einen Auftrag, ein Amt u. ä.)
übergeben, zuteilen, übertragen, anweisen [ negotium; mandata; potestatem; imperium; legationem ]
15.
(Zeit) einer Sache widmen, auf etw. verwenden [ corpori omne tempus; noctem somno; reliquam partem diei tribunali ]
16.
(an)melden [ nomen sich melden (bes. v. Soldaten zum Kriegsdienst u. v. neuen Kolonisten) ]
17. alci m. präd Dat
als etw. anrechnen o. auslegen [ alci alqd laudi, vitio, ignaviae; alci alqd crimini zum Vorwurf machen ]
18.
etw. v. sich geben, hören-, verlauten-, vernehmen lassen [ sonum; fragorem; clamorem; dicta; mugitum; plausum ]
19.
etw. v. sich geben [ cruorem, lacrimas vergießen ]
20.
ablegen, geben [ specimen Probe ablegen; documentum Beweis geben; exemplum ]
21.
22.
veranstalten [ ludos; exsequias; fabulam aufführen; nataliciam in hortis ]
23.
etw. wohin geben, bringen, legen, werfen (auf, in etw.: m. Präp o. Dat) [ corpus tumulo; urnae ossa; bracchia collo; retro capillos; scripta foras herausgeben ]
24.
jmd. wohin bringen [ alqm in hanc domum ]; jmd. wohin strecken, stürzen, schleudern [ alqm ad terram ]
25. poet (in einen Zustand)
versetzen [ alqm in timorem; animum in luctus in Trauer versenken ]
26.
machen, tun [ fugam die Flucht ergreifen; impetum in hostem; cursum in medios eilen, stürmen ]
27.
28.
geben, (ver)schaffen, einflößen [ animos Mut; spiritūs; vires; spem ]
29.
bereiten, machen, verursachen, veranlassen [ alci tussim; risūs Stoff geben zu; alci somnum; alci curas; alci dolorem; bello finem ein Ende machen ]
30. Ov.
31. poet (die Zügel)
schießen lassen [ frena ]
32. (Speisen)
Indikativ Präsens
cantō
cantās
cantat
cantāmus
cantātis
cantant
Konjunktiv Präsens
cantem
cantēs
cantet
cantēmus
cantētis
cantent
Indikativ Imperfekt
cantābam
cantābās
cantābat
cantābāmus
cantābātis
cantābant
Konjunktiv Imperfekt
cantārem
cantārēs
cantāret
cantārēmus
cantārētis
cantārent
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry