Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

repercussions
conductor
Di·ri·gent(in) <-en, -en> [diriˈgɛnt] СУЩ. м.(ж.)
Dirigent(in)
Di·ri·gen·tin <-, -nen> [diriˈgɛntɪn] СУЩ. ж.
Dirigentin женская форма от Dirigent
Di·ri·gent(in) <-en, -en> [diriˈgɛnt] СУЩ. м.(ж.)
Dirigent(in)
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In ihrem Verbreitungsgebiet ist die Sumpflerche durch ihre Größe, ihr Kropfband und den Weißanteil bei den Schwingen und den Steuerfedern unverwechselbar.
de.wikipedia.org
Sein Vorderrand ist beidseits der Mitte leicht einwärts geschwungen und die Vorderecken sind nur schwach vorgezogen.
de.wikipedia.org
Die Armschwingen sind länger als die inneren Handschwingen, so dass der Flügelhinterrand geschwungen ist und nicht gerade.
de.wikipedia.org
Wenn die Saite angeschlagen wird, schwingt sie gegen die Feder und produziert einen schnarrenden Ton.
de.wikipedia.org
Die schwarzen Schwingen und Schwanzfedern weisen weiße Säume auf.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Mit weißem Hemd und schwarzer Fliege steht Kiesler inmitten des künstlerischen Chaos, vergleicht die Modelle mit den Plänen und erscheint einmal mehr als Dirigent oder auch als der Löwen-Dompteur, als den ihn sein Künstlerfreund Hans Richter liebevoll bezeichnete.
[...]
www.kiesler.org
[...]
Wearing a white shirt and a black fly Kiesler stands in the centre of the artistic chaos, comparing the models with the plans and appearing once again as conductor or also as the “lion tamer” that his fellow artist Hans Richter affectionately described him as.
[...]
[...]
Der profilierte Dirigent und Musiker bringt sein Fachwissen seitdem re-gelmäßig in musikwissenschaftliche Seminare an der Universität Göttingen ein, die sich insbesondere mit der Aufführungspraxis von Opern im 17. und 18. Jahrhundert, der Rezeptionsgeschichte der Werke Händels und dem Einfluss barocker Komponisten auf die Wiener Klassik befassen.
www.uni-goettingen.de
[...]
This distinguished conductor and musician has since been contributing his knowledge in musicological courses at Göttingen University, dealing primarily with opera performance practice in the 17th and 18th century, the history of the reception of Handel s works, and the influences of baroque composers on Viennese Classicism.
[...]
Der Dirigent, dessen Porträt das Vestibül des Saals verziert, verschrieb sich voll dem fünfjährigem Projekt, was einen Konzertsaal mit einer einem weltbekannten Orchester angemessenen Akustik zum Ergebnis hatte, das – und das sagt er mit Stolz – großartig klang, zumindest als ich es vor ein paar Jahren verließ.”
[...]
www.classissima.com
[...]
The conductor, whose portrait graces the hall’s vestibule, devoted himself fully to the five-year project, which resulted in a hall with acoustics fit for a world-renowned orchestra, which, he proudly says, “sounded great, at least when I left just a few years ago.”
[...]
[...]
Bowman ist als Dirigent und Sänger in zahlreichen Ensembles der Rhein-Necker-Region aber auch darüber hinaus aktiv, beispielsweise als musikalischer Assistent beim Konzertchor Darmstadt und dem Universitätsorchester Mannheim oder als Sänger im Chor der Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz und im KammerChor Saarbrücken.
[...]
www.rzuser.uni-heidelberg.de
[...]
He is active both as a conductor and as a singer in numerous ensembles in the Rhein-Neckar region and beyond, for example as a musical assistant with Konzertchor Darmstadt and Universitätsorchester Mannheim or as a singer with the Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz and KammerChor Saarbrücken.
[...]
[...]
Ergebnis seiner Beschäftigung mit dem Tanz des Dirigenten ist eine präzise und humorvolle Studie des Verhältnisses von Musik und Bewegung und eine Reflexion über die Macht und Ohnmacht des Dirigenten im Spiel mit der Musik.
[...]
www.impulstanz.com
[...]
The result of his analysing the conductor’s dance is a precise and humorous study of the relationship between music and movement and a reflection on the conductor’s power(lessness) while playing the game of music.
[...]