Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

保证誓约
to run after somebody
немецкий
немецкий
английский
английский
hin·ter·her|lau·fen [hɪntɐˈhe:ɐ̯laufn̩] ГЛ. неперех. неправ. +sein
1. hinterherlaufen (im Lauf folgen):
jdm hinterherlaufen
to run [or chase] after sb
2. hinterherlaufen разг. (sich eifrig bemühen):
jdm/etw hinterherlaufen
to run [or chase] after sb/sth
английский
английский
немецкий
немецкий
to trail behind sb/sth
hinterherlaufen разг.
to run after sb/sth
to tag sb/sth
jdm/etw [dicht] hinterherlaufen [o. разг. hinterhertrotten] [o. разг. hinterherlatschen]
Präsens
ichlaufehinterher
duläufsthinterher
er/sie/esläufthinterher
wirlaufenhinterher
ihrlaufthinterher
sielaufenhinterher
Präteritum
ichliefhinterher
duliefsthinterher
er/sie/esliefhinterher
wirliefenhinterher
ihrliefthinterher
sieliefenhinterher
Perfekt
ichbinhinterhergelaufen
dubisthinterhergelaufen
er/sie/esisthinterhergelaufen
wirsindhinterhergelaufen
ihrseidhinterhergelaufen
siesindhinterhergelaufen
Plusquamperfekt
ichwarhinterhergelaufen
duwarsthinterhergelaufen
er/sie/eswarhinterhergelaufen
wirwarenhinterhergelaufen
ihrwarthinterhergelaufen
siewarenhinterhergelaufen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Jedoch muss beachtet werden, dass die meisten gleitenden Durchschnitte dem echten Signal hinterherlaufen.
de.wikipedia.org
Die Auflage, dass es eine Billigproduktion sein müsse, bereitete kein Problem, da die deutsche Schallplattenindustrie dem Film gleichsam hinterherlief.
de.wikipedia.org
Als gestandene Großstadt-DJs wollten sie dem Trend, zu remixen und selbst zu veröffentlichen, nicht hinterherlaufen.
de.wikipedia.org
Er versuchte zwei Flaschen Shampoo zu stehlen, was eine Verkäuferin bemerkte und ihm hinterherlief.
de.wikipedia.org
Er sei der jungen Frau hinterhergelaufen und sein angestauter Frust habe sich dann wohl in Gewalt verwandelt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
"Jetzt sind die Neutronen so langsam, dass wir praktisch hinterherlaufen könnten", beschreibt Heil das Ergebnis.
www.uni-mainz.de
[...]
"The neutrons are now so slow that we could run after them," says Professor Werner Heil.
[...]
Zum Schluß mußte ich noch auf der Straße beweisen, daß ich keine Jogger beiße oder Fahrrädern hinterherlaufe, keine angebundenen Hunde anbelle oder gar anfange zu weinen, wenn ich selbst angebunden werde und Frauchen weggeht.
[...]
www.kallemann.de
[...]
At the end, I was supposed to show a few things in the street, namely that I do not bite any joggers or run after bicycles, bark at tied dogs or even start crying, when I am tied myself and Missy goes away.
[...]
[...]
Kein Schnickschnack, keine überflüssigen Linien, kein Hinterherlaufen kurzlebiger Trends!
[...]
www.philippi.com
[...]
No frills, no superfluous lines, no chasing after fugacious trends!
[...]
[...]
Wir laufen keinen Modeerscheinungen hinterher.
[...]
www5.mercedes-benz.com
[...]
We track down trends rather than chasing after fads.
[...]
[...]
Sobald sich etwas schnell bewegt, erregt es ihre Aufmerksamkeit und meistens wollen sie hinterherlaufen.
[...]
www.basenji.de
[...]
As soon as something moves quickly, it arouses their attention and most often they will want to run after it.
[...]