Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Three
daylong
немецкий
немецкий
английский
английский

I. ta·ge·lang ПРИЛ.

nach tagelangem Warten

II. ta·ge·lang НАРЕЧ.

английский
английский
немецкий
немецкий

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Er verfeinerte diese unter den Steppenreitern übliche Vorgehensweise und operierte hierbei in Gewaltmärschen mitunter in erstaunlicher Geschwindigkeit, wenn er nach tagelangem Rückzug plötzlich kehrtmachte und über die Gegner herfiel.
de.wikipedia.org
Nach tagelangem Überlegen entschied er sich für die Treue zum König und verriet seinen Schwager an den König.
de.wikipedia.org
Ebenso kann es bei tagelangem Tragen in der Zeit der Menstruation zu einem Rückstau von Menstrualblut kommen.
de.wikipedia.org
Das Männchen verliert dabei an Gewicht, da es erstaunliche Mengen an Kommunikationsfäden webt, bevor es das Netz des Weibchens nach tagelangem Suchen gefunden hat.
de.wikipedia.org
Spätere Seehund-Besatzungen, deren Missionen mehrere Tage dauern konnten, bekamen später auch pures Pervitin beziehungsweise das identische Isophan, welches nach tagelangem Einnehmen Halluzinationen verursachen konnte.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Die Ölmalerei hat vor anderen Malweisen den Vorzug, dass die Farben stunden- bis tagelang vermalbar bleiben und nach dem Trocknen ihre Farbwirkung behalten.
[...]
www.olga-david.de
[...]
The oil painting has the advantage before other painting ways that the colors remain for hours to for days usable and keep after the dry their color effect.
[...]
[...]
Gemeinsam mit meinem Schatz suchten wir tagelang (und auch manche Nächte) nach möglichen Programmfehlern, immerhin verschwanden teilweise komplette Beiträge und Kommentare.
[...]
fashion.onblog.at
[...]
Together with my sweetheart, we searched for days (and even for some nights) to find possible bugs, as at least complete postings and comments disappeared.
[...]
[...]
Möglich machte dies die vollständig elektrische Beleuchtung, installiert von Siemens, die jedoch teilweise tagelang ausfiel.
[...]
www.surveyor.in-berlin.de
[...]
This was possible through the complete electrical illumination, installed by Siemens, but which partly failured for days.
[...]
[...]
Dann muss sie tagelang nichts Anderes als Wildschwein essen. Das alles waren Fragen von Fehlern in der Kommunikation, stellt die Globetrotter-Autorin fest.
[...]
www.ethlife.ethz.ch
[...]
Then she has to eat nothing but wild boar for days on end – all thanks to breakdowns in communication, as the globetrotter author discovers.
[...]
[...]
In der Regenzeit ist Salemata und die ganze Gegend manchmal tagelang vom Rest des Landes abgeschnitten.
[...]
www.ticontract.com
[...]
In the rainy season Salemata and the entire region are cut off from the rest of the country, sometimes for days at a time.
[...]