Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

приступ
daily routine
немецкий
немецкий
английский
английский
Ta·ges·ab·lauf <-(e)s, -läufe> СУЩ. м.
Tagesablauf
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
Tagesablauf
Tagesablauf
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In der Gestaltung ihres Tagesablaufes sind sie freier als die Brüder und können auch sonst Erleichterungen gewährt bekommen.
de.wikipedia.org
Dies werde verstärkt durch die großen Landschaften, die Kämpfe, die in dieser Oberwelt stattfinden, sowie die Dorfbewohner, die jeweils ihren individuellen Tagesablauf haben.
de.wikipedia.org
Der Tagesablauf besteht meist aus einem Teil betreuter Übungen an Instrumenten oder Technik und einem Teil betreuten Band-Übungen.
de.wikipedia.org
Auf die Frage nach seinem Tagesablauf allerdings muss der Regierungschef selbst eine Auskunft erteilen, und somit auch auf alle Folgefragen.
de.wikipedia.org
Die Regeln legten weiterhin unbedingten Gehorsam, Besitzlosigkeit und Eingliederung in den Tagesablauf fest.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
sich selbst präsentieren (Familie, Studium/Arbeit, Tagesablauf, Freizeit) Gespräche im Restaurant Hotelreservierungen vor Ort bzw. am Telefon oder per E-Mail Wegbeschreibungen über vergangene Unternehmungen berichten, über Urlaube bzw. Studienaufenthalte erzählen Empfohlene Fachliteratur:
[...]
www.fh-kaernten.at
[...]
The students acquire language functions to present themselves (e.g. family,job, daily routine, hobbies) and to communicate effectively in everyday situations, such as dialogues at a restaurant, hotel reservations, giving directions and so on. recommended or required reading:
[...]
[...]
Das Frühstück wird so zu einem wichtigen Bestandteil Ihres Tagesablaufs und Sie können alle Aufgaben organisiert und entspannt angehen.
[...]
www.dr.hauschka-med.de
[...]
In this way breakfast becomes an important element of your daily routine and you can address your tasks feeling organised and relaxed.
[...]
[...]
Die Back Show imitierte den realen Tagesablauf in einem Back Shop und veranschaulichte damit den einfachen Umgang mit der Eloma Backtechnik.
[...]
www.eloma.com
[...]
The baking show imitated the real daily routine that occurs in a bakery shop and thus illustrated the simple handling of Eloma baking technology.
[...]
[...]
Anhand des Tagesablaufes eines Menschen strukturiert, erschließen sich die Bereiche Zuhause, Unterwegs, Arbeiten sowie die Quer­schnittsthemen Leben und Gesellschaft in der T-Gallery.
www.artcom.de
[...]
Based on a person's daily routine, the T-Gallery presents the areas of home, out-and-about, work and cross-sections between life and society.
[...]
Tagesrhythmen strukturieren jedoch nicht nur für Menschen den Tagesablauf – eine innere Uhr lässt sich überall in der Natur nachweisen:
www.uni-muenchen.de
[...]
Entrained circadian rhythms not only structure daily routines in human societies, innate biological clocks have been shown to operate in organisms at all levels of complexity.