Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gone
undeveloped
немецкий
немецкий
английский
английский

un·be·baut [ˈʊnbəbaut] ПРИЛ.

unbebaut Land
unbebaut Grundstück
английский
английский
немецкий
немецкий
unbebaut

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Er sorgte dafür, dass das Getreide nicht mehr auf unbebauten Äckern heranwuchs, sondern die Menschen ein sorgenvolles Leben führen und sich anstrengen mussten.
de.wikipedia.org
Bis in die 1980er Jahre blieb das Stadtzentrum unbebaut, seither wird auch die Innenstadt auf den ursprünglichen Fundamenten und in Nachahmung der alten Bürgerhäuser wiederaufgebaut.
de.wikipedia.org
Nur vereinzelt finden sich über mehrere Kilometer unbebaute Uferstrecken.
de.wikipedia.org
Weitere 41 Hektar sind unbebaute Flächen die nicht einer der vorgenannten Nutzungsarten zugeordnet werden können.
de.wikipedia.org
Sie war die einzige der drei westlichen Alliierten Kontrollmächte, die im Bereich des sich entwickelnden, aber zunächst noch weitgehend unbebauten Parlaments- und Regierungsviertels entstand.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Nach 1945 wurde die Prager Straße von ihren Ruinen beräumt und blieb lange Zeit eine unbebaute Brachfläche.
[...]
www.kim-hotel.de
[...]
After 1945, Prager Straße was cleared from its ruins and remained an undeveloped area for a long time.
[...]
[...]
In der ersten Phase diente eine künstlerische Installation in der unbebauten Stadtmitte dazu, die BürgerInnen anzusprechen, zum Nachdenken zu bringen und zum Mitwirken anzuregen.
[...]
www.werkstatt-stadt.de
[...]
In the first phase, an art installation in the undeveloped city centre served to make contact with the citizens, to motivate them think and contribute.
[...]
[...]
Da der Ort nur in der Nähe von München liegt, exisiteren noch viele unbebaute Flächen, Wälder und Felder, die sich zum Laufen eignen, am Ortsrand wurde ein großzügiger Park ( das sog. "Helenental ") angelegt.
www.apartments-aschheim.de
[...]
As Aschheim is not located directly at the city limits of Munich, forrests, fields and undeveloped areas remain for jogging, a widespread park, known as " Helenental " (Helene valley) , has also been set up.
[...]
Optimale Unterstützung bei der Bauplanung unbebauter Grundstücke.
[...]
www.pht-airpicture.de
[...]
Optimal support for the planning of undeveloped land.
[...]
[...]
Neben den unbebauten Flächen sind die vorhandenen Gebäude für Ansiedlungsvorhaben vereinzelt zeitnah nutzbar ( Hangars, Unterkünfte, Technik- und Verwaltungsgebäude ).
[...]
www.cottbus.de
[...]
In addition to the undeveloped floor space, the existing buildings on site may be used for establishing businesses in the short term ( hangars, accommodation, technical and administrative buildings ).
[...]