Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Certaines
palpitation

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

palpiter [palpite] ГЛ. неперех.

1. palpiter (battre):

palpiter cœur:
palpiter chair, corps:
palpiter veine:

2. palpiter (avoir des mouvements convulsifs):

palpiter cœur:
palpiter paupière, tempe:

3. palpiter (frémir) лит.:

palpiter personne, eau:
to quiver (de with)
palpiter lumière, flamme:
palpiter feuille, voile:
английский
английский
французский
французский
pulsate vein, heart:
pulsating heart, vein
qui palpite
palpiter (with de)
flutter heart:
palpiter (with de)

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

palpiter [palpite] ГЛ. неперех.

1. palpiter cœur:

2. palpiter (se contracter):

palpiter animal
palpiter paupière
palpiter narine

3. palpiter (scintiller):

palpiter flamme, lumière
английский
английский
французский
французский
flutter heart
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

palpiter [palpite] ГЛ. неперех.

английский
английский
французский
французский
flutter heart
Présent
jepalpite
tupalpites
il/elle/onpalpite
nouspalpitons
vouspalpitez
ils/ellespalpitent
Imparfait
jepalpitais
tupalpitais
il/elle/onpalpitait
nouspalpitions
vouspalpitiez
ils/ellespalpitaient
Passé simple
jepalpitai
tupalpitas
il/elle/onpalpita
nouspalpitâmes
vouspalpitâtes
ils/ellespalpitèrent
Futur simple
jepalpiterai
tupalpiteras
il/elle/onpalpitera
nouspalpiterons
vouspalpiterez
ils/ellespalpiteront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

La lame de sa dague était comme un gros insecte venimeux qui aurait palpité entre les mains du vieux.
fr.wikipedia.org
Les taches de couleur font palpiter la nature.
fr.wikipedia.org
Il semble que tous ses sens soient aux aguets derrière les lunettes aux verres étroits ; les yeux sont attentifs et comme souriants ; les mains semblent palpiter.
fr.wikipedia.org
Quand il file la note suraiguë à la fin du couplet sentimental, les femmes palpitent, et leur lorgnette remercie ce joli chanteur que leur donne des émotions si douces.
fr.wikipedia.org
Elles passent, les yeux baissés, le profil penché comme des saintes de vitrail, et leurs coiffes blanches, ruchées de tulle brodé, palpitent à la brise matinale dans un frémissement d'ailes.
fr.wikipedia.org