Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обуял
joy
французский
французский
английский
английский
I. joie [ʒwa] СУЩ. ж.
1. joie (bonheur):
joie
la joie de faire
des cris de joie
quelle joie!
être ivre de joie
beaucoup de joie
faire la joie de qn
être en joie
mettre qn en joie
pour ou à la plus grande joie de qn
comment ça va au travail?—‘c'est pas la joie! разг.
how are things at work?—‘not great ! разг.
2. joie (plaisir):
joie
accepter qc avec joie
3. joie (source de plaisir):
joie
II. joies СУЩ. ж. мн.
joies ж. мн. (aspects agréables):
III. joie [ʒwa]
joie de vivre
IV. joie [ʒwa]
s'en donner à cœur joie букв.
s'en donner à cœur joie перенос.
faux2 <мн. faux> [fo] СУЩ. ж. С.-Х.
I. faux1 (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux (inexact):
faux (fausse) résultat, numéro, interprétation, idée
faux (fausse) impression
faux (fausse) raisonnement
faux (fausse) balance
avoir tout faux шутл.
2. faux (postiche):
faux (fausse) nez, barbe, dent, cils
3. faux:
faux (fausse) (imité) bois, marbre, diamant
imitation определит.
faux (fausse) (pour tromper)
faux (fausse) porte, tiroir, cloison
4. faux (contrefait):
faux (fausse) billet
counterfeit определит. , forged
faux (fausse) document
faux (fausse) passeport, papiers d'identité
5. faux (non authentique) определит.:
faux (fausse) science, savoir
faux (fausse) liberté, démocratie
faux (fausse) besoin
faux (fausse) policier, évêque
faux (fausse) candeur, humilité
6. faux (sans fondement):
faux (fausse) espoir
faux (fausse) certitude
faux (fausse) soupçon, crainte
faux (fausse) réputation
7. faux (mensonger):
faux (fausse) prétexte, déclaration, promesse, accusation
8. faux (fourbe):
faux (fausse) personne
faux (fausse) air, regard
9. faux (ambigu):
faux (fausse) situation, position
II. faux1 (fausse) [fo, fos] НАРЕЧ.
1. faux МУЗ.:
faux (fausse) jouer, chanter
перенос. sonner faux rire, gaieté, parole:
sonner faux discours:
2. faux (incorrectement):
faux (fausse) raisonner
III. à faux НАРЕЧ.
1. à faux (à tort):
à faux accuser
2. à faux (de travers):
porter à faux poutre:
IV. faux <мн. faux> СУЩ. м.
1. faux (contraire du vrai):
être dans le faux офиц.
2. faux:
faux et usage de faux ЮРИД.
V. faux1 (fausse) [fo, fos]
fausse côte АНАТ.
fausse couche МЕД.
fausse joie
faire une fausse joie à qn
fausse manœuvre букв., перенос.
fausse note МУЗ.
fausse note перенос.
fausse piste букв., перенос.
fausse sortie ТЕАТР.
faux ami ЛИНГВ.
false rumour брит.
faux contact ЭЛЕКТР.
faux cul жарг.
two-faced bastard жарг.
faux départ букв., перенос.
faux derche жарг.
two-faced bastard жарг.
faux frère шутл.
faux jeton разг.
faux jour букв.
перенос. sous un faux jour
faux pas букв.
faux pas (erreur) перенос.
faire un faux pas букв.
il n'a pas commis de faux pas перенос.
falsies разг.
perjury uncountable
faux témoin ЮРИД.
faux titre ТИПОГР.
I. rabat-joie <мн. rabat-joie, rabat-joies> [ʀabaʒwa] ПРИЛ.
être rabat-joie
II. rabat-joie <мн. rabat-joie, rabat-joies> [ʀabaʒwa] СУЩ. м. и ж.
rabat-joie
английский
английский
французский
французский
rabat-joie м. неизм.
joie ж.
rabat-joie м. и ж. неизм.
rabat-joie м. и ж. неизм.
rabat-joie м. и ж. неизм. уничиж.
rabat-joie м. и ж. неизм.
good-time girl (prostitute) смягч.
французский
французский
английский
английский
joie [ʒwa] СУЩ. ж.
1. joie (bonheur):
joie
cri de joie
avec joie
joie de vivre
être au comble de la [ou fou de] joie
être en joie
2. joie мн. (plaisirs):
joie
pleasures мн.
Выражения:
c'est pas la joie разг.
rabat-joie [ʀabaʒwa] СУЩ. м. и ж. неизм.
rabat-joie
pétulant(e) joie
английский
английский
французский
французский
rabat-joie м. и ж.
rabat-joie м. неизм.
joie ж.
joyless person, face
французский
французский
английский
английский
joie [ʒwa] СУЩ. ж.
1. joie (bonheur):
joie
cri de joie
avec joie
joie de vivre
être au comble de la [ou fou de] joie
être en joie
2. joie мн. (plaisirs):
joie
pleasures мн.
Выражения:
c'est pas la joie разг.
rabat-joie [ʀabaʒwa] СУЩ. м. и ж. неизм.
rabat-joie
английский
английский
французский
французский
rabat-joie м. неизм.
rabat-joie м. и ж.
joie ж.
feu м. de joie
joyless person, face
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Il lutta avec l’ange, et il fut vainqueur, il pleura, et lui adressa des supplications.
fr.wikipedia.org
J'y suis allé pleurer et gémir sur sa tombe.
fr.wikipedia.org
Le père tenait par la main un garçon d'environ dix ans et lui parlait doucement, tandis que le garçon luttait pour ne pas pleurer.
fr.wikipedia.org
Il lui dit qu'il n'a personne pour le comprendre et que s'il commence à pleurer, il ne s'arrêtera jamais.
fr.wikipedia.org
On la voit pour la dernière fois en train de pleurer une sorte de substance huileuse noire.
fr.wikipedia.org