Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

claim
un
I. one [брит. wʌn, америк. wən] ОПРЕД. СЛ. When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.
1. one (single):
one
one car
one dog
2. one (unique, sole):
one
she's one fine artist америк.
3. one (same):
one
to be of one mind
4. one (in expressions of time):
5. one (for emphasis):
II. one [брит. wʌn, америк. wən] МЕСТОИМ.
1. one (indefinite):
one
un/une м./ж.
can you lend me one?
one of them (person)
one of them (thing)
l'un/l'une м./ж.
she's one of us
2. one (impersonal):
one (as subject)
one (as object)
3. one (referring to a specific person):
you're a one разг.!
I for one think that
who disagrees?—‘I for one!
4. one (demonstrative):
the grey one
this one
that one
which one?
that's the one
5. one (in currency):
6. one (drink) разг.:
il a bu un coup de trop разг.
a quick one
un pot en vitesse разг.
7. one (joke) разг.:
8. one (blow) разг.:
to land or sock sb one
en coller une à qn разг.
9. one (question, problem) разг.:
10. one (person one is fond of):
to lose a loved one
11. one (in knitting):
knit one, purl one
make one
III. one [брит. wʌn, америк. wən] СУЩ. (number)
one
un м.
one, two, three, go!
to throw a one (on dice)
one o'clock
IV. as one НАРЕЧ.
as one rise
as one shout, reply
V. in one НАРЕЧ.
boire un verre cul sec разг.
VI. one by one НАРЕЧ.
one by one pick up, collect, wash:
one by one
VII. one [брит. wʌn, америк. wən]
to be one up on sb разг.
to be at one with sb
to go one better than sb
to give sb one жарг.
se faire qn жарг.
all for one and one for all
road [брит. rəʊd, америк. roʊd] СУЩ.
1. road (between places):
route ж. (from de, to à)
to hit the road разг., to take (to) the road
to be on the road car:
to be on the road driver, person:
to be on the road band, performers:
a bargain at £5, 000 on the road
to be off the road vehicle:
to be off the road определит. bridge, condition, congestion, junction, layout, network, map, safety, surface, traffic
to be off the road building, construction, maintenance, repair, resurfacing
to be off the road accident
2. road (in built-up area):
rue ж.
3. road (way):
road перенос.
voie ж.
(get) out of my road разг.!
dégage! разг.
4. road МОР.:
rade ж.
any road (up) разг. брит. регион.
n'importe comment разг.
one for the road
never [брит. ˈnɛvə, америк. ˈnɛvər] НАРЕЧ. When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.
1. never (not ever):
2. never (as an emphatic negative):
3. never (expressing surprise, shock):
you're never 40! брит.
you've never gone and broken it have you разг.! брит.
I punched him’—‘you never (did) разг.! брит.
I. hell [брит. hɛl, америк. hɛl] СУЩ.
1. hell:
hell, a. Hell РЕЛИГ.
enfer м.
may you rot in hell устар.!
I'll see him in hell first устар.!
2. hell (unpleasant experience):
hell разг.
enfer м.
en baver разг.
a neighbour from hell разг.
3. hell (as intensifier) разг.:
he's one hell of a smart guy америк.
on en a bavé разг.
on s'est payé du bon temps разг.
tu ne manques pas de culot! разг.
a hell of a way to do sth
barrons-nous! разг.
dégage! разг.
c'est un bon film’—‘tu rigoles! разг.
pourquoi/qui bon Dieu? разг.
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? разг.
je laisse tomber! разг.
II. hell [брит. hɛl, америк. hɛl] МЕЖД. жарг.
bon Dieu! разг.
go to hell разг.!
va te faire voir! разг.
to hell with all of you! разг.
allez vous faire voir! разг.
III. hell [брит. hɛl, америк. hɛl]
all hell разг. broke or was let loose
come hell or high water разг.
to be hell разг. on sth америк.
être un enfer pour qc разг.
to beat or knock hell out of sb/sth
cogner qn/qc comme un sourd разг.
to catch hell разг. америк.
prendre un savon разг.
to do sth for the hell of it разг.
to give sb hell жарг. (cause to suffer)
engueuler qn разг.
go on, give 'em hell жарг.
vas-y, montre-leur разг.
not to have a hope in hell жарг. of doing
to play (merry) hell with sth разг.
chambouler qc разг.
to raise (merry) hell разг.
faire une scène (with sb à qn)
I. any [ˈenɪ] ОПРЕД. СЛ. When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
3. any (no matter which):
II. any [ˈenɪ] МЕСТОИМ.
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
3. any (no matter which):
III. any [ˈenɪ] НАРЕЧ.
1. any (with comparatives):
2. any (at all):
any разг.
I. one's [брит. wʌnz, америк. wənz] In French determiners agree in gender and number with the noun they qualify. So when one's is used as a determiner it is translated by son + masculine singular noun (son argent), by sa + feminine noun (sa voiture) BUT by son + feminine noun beginning with a vowel or mute h (son assiette) and by ses + plural noun (ses enfants).
When one's is stressed, à soi is added after the noun.
When one’s is used in expressions such as to brush one’s teeth where an indirect reflexive verb is used in French, it is translated by le/la/les: to brush one’s teeth = se laver les dents; .
For examples and particular usages see the entry one’s.
one's → one is, → one has
II. one's [брит. wʌnz, америк. wənz] ОПРЕД. СЛ.
I. one-to-one [брит. wʌntəˈwʌn, америк. ˌwəntəˈwən] ПРИЛ.
1. one-to-one (private, personal):
one-to-one meeting
tête-à-tête м. неизм.
one-to-one session (gen) ПСИХОЛ.
one-to-one tuition
to teach on a one-to-one basis
2. one-to-one МАТЕМ.:
one-to-one correspondence, mapping
3. one-to-one СПОРТ:
one-to-one contest, fight
one-to-one after сущ. marking
II. one-to-one [брит. wʌntəˈwʌn, америк. ˌwəntəˈwən] НАРЕЧ.
one-to-one discuss:
one-to-one
to teach one-to-one
one man one vote
one man one vote СУЩ. брит.:
one man one vote
One man one vote Info
one-on-one ПРИЛ.
one-on-one → one-to-one
I. one-to-one [брит. wʌntəˈwʌn, америк. ˌwəntəˈwən] ПРИЛ.
1. one-to-one (private, personal):
one-to-one meeting
tête-à-tête м. неизм.
one-to-one session (gen) ПСИХОЛ.
one-to-one tuition
to teach on a one-to-one basis
2. one-to-one МАТЕМ.:
one-to-one correspondence, mapping
3. one-to-one СПОРТ:
one-to-one contest, fight
one-to-one after сущ. marking
II. one-to-one [брит. wʌntəˈwʌn, америк. ˌwəntəˈwən] НАРЕЧ.
one-to-one discuss:
one-to-one
to teach one-to-one
one-for-one ПРИЛ.
one-for-one → one-to-one
I. one-to-one [брит. wʌntəˈwʌn, америк. ˌwəntəˈwən] ПРИЛ.
1. one-to-one (private, personal):
one-to-one meeting
tête-à-tête м. неизм.
one-to-one session (gen) ПСИХОЛ.
one-to-one tuition
to teach on a one-to-one basis
2. one-to-one МАТЕМ.:
one-to-one correspondence, mapping
3. one-to-one СПОРТ:
one-to-one contest, fight
one-to-one after сущ. marking
II. one-to-one [брит. wʌntəˈwʌn, америк. ˌwəntəˈwən] НАРЕЧ.
one-to-one discuss:
one-to-one
to teach one-to-one
eighty-one СУЩ. ПРИЛ.
eighty-one
one-sided [брит. wʌnˈsʌɪdɪd, америк. ˈwən ˈˌsaɪdɪd] ПРИЛ.
1. one-sided (biased):
one-sided account
2. one-sided (unequal):
one-sided decision
one-sided contest, fight, game
one-sided bargain, deal
one-sided relationship
one-upmanship [брит. wʌnˈʌpmənʃɪp, америк. wənˈəpmənˌʃɪp] СУЩ.
one-track [брит. ˈwʌntrak] ПРИЛ.
I. one [wʌn] СУЩ.
one
un м.
Выражения:
to drink sth down in one
to be sth and sth (all) in one
être à la fois qc et qc
II. one [wʌn] ПРИЛ.
1. one numeral:
one
un(e)
as one man
2. one неопред.:
one
un(e)
3. one (sole, single):
one
4. one (same):
one
to be one on sth
III. one [wʌn] МЕСТОИМ.
1. one безл. гл. местоим.:
one
what one can do
2. one неопред. местоим. (particular thing, person):
one
un(e)
one Mr Smith
one of them
have you got one?
not one
one by one
no one
every one
3. one указ. местоим.:
this one
which one?
any one
the one who ...
Выражения:
I for one
I. eight [eɪt] ПРИЛ.
II. eight [eɪt] СУЩ.
1. eight (number):
huit м.
2. eight (boat):
Выражения:
to have had one over the eight брит. разг.
no one [ˈnəʊwʌn, америк. ˈnoʊ-] МЕСТОИМ.
no one → nobody
I. nobody [ˈnəʊbədi, америк. ˈnoʊbɑ:di] МЕСТОИМ. неопред. местоим., ед.
II. nobody [ˈnəʊbədi, америк. ˈnoʊbɑ:di] СУЩ. разг.
zéro м.
one-sided ПРИЛ.
one-sided view of things
one-sided action
one-legged ПРИЛ.
one-legged
one-liner СУЩ.
one-liner
I. one-off СУЩ. австрал., брит.
one-off
to be a one-off
II. one-off ПРИЛ.
one-off
one-man ПРИЛ.
1. one-man (of one person):
one-man
2. one-man (done by one man):
one-man
3. one-man (done for one man):
one-man
one-man boat
I. one-handed НАРЕЧ.
one-handed
II. one-handed ПРИЛ.
one-handed
one-time ПРИЛ.
1. one-time (former):
one-time
2. one-time (happening only once):
one-time
one-way ПРИЛ. a. перенос.
one-way
I. one [wʌn] СУЩ.
one
un м.
Выражения:
to be ... and ... (all) in one
être à la fois ... et ...
II. one [wʌn] ПРИЛ.
1. one numeral:
one
un(e)
as one man
one man in [or out of] two
2. one неопред.:
one
un(e)
3. one (sole, single):
one
4. one (same):
one
III. one [wʌn] МЕСТОИМ.
1. one безл. гл. местоим.:
one
what one can do
2. one неопред. местоим. (particular thing, person):
one
un(e)
one Mr. Smith
one of them
do you have one?
not one
one by one
no one
each one
3. one указ. местоим.:
this one
which one?
any one
the one who ...
Выражения:
I for one
I. eight [eɪt] ПРИЛ.
II. eight [eɪt] СУЩ. (number)
huit м.
no one [ˈnoʊ·wʌn] МЕСТОИМ.
no one → nobody
I. nobody [ˈnoʊ·ba·di] МЕСТОИМ. неопред. местоим., ед.
II. nobody [ˈnoʊ·ba·di] СУЩ. разг.
zéro м.
one-armed ПРИЛ.
one-armed
one-time ПРИЛ.
1. one-time (former):
one-time
2. one-time (happening only once):
one-time
one-way ПРИЛ. a. перенос.
one-way
I. one-handed НАРЕЧ.
one-handed
II. one-handed ПРИЛ.
one-handed
one-legged ПРИЛ.
one-legged
one-eyed ПРИЛ.
one-eyed
one another reciprocal местоим.
one another → each other
each other reciprocal местоим., after verb
I. one-piece СУЩ.
one-piece
(maillot м.) une pièce м.
II. one-piece ПРИЛ.
one-piece
une pièce неизм.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He was also a good hit-and-run man, and one of the best bunters in the league.
en.wikipedia.org
As the children leave the stables to begin looking for Sagitta, a one-legged beggar says he knows exactly where to find the horse.
en.wikipedia.org
Though this grouping is often encountered in the literature, it is an areal grouping rather than a genetic one.
en.wikipedia.org
Adjustable focus eyeglasses have one focal length, but it is variable without having to change where one is looking.
en.wikipedia.org
One night shortly before the battle, a powerful dust storm destroyed many of the dummy vehicles.
en.wikipedia.org