- catch (on purse, brooch)
- fermoir м.
- catch (on purse, brooch)
- fermeture ж.
- catch (on window, door)
- fermeture ж.
- catch
- piège м. перенос.
- what's the catch?
- où est le piège?
- with a catch in his voice
- d'une voix émue
- catch
- prise ж.
- to take a catch брит., to make a catch америк. СПОРТ
- prendre la balle
- to play catch
- jouer à la balle
- catch (haul)
- pêche ж.
- catch (one fish)
- prise ж.
- to have a good catch
- avoir une belle pêche
- catch МУЗ., ИСТ.
- chanson grivoise en canon
- to be a good catch
- être un beau parti
- catch (hold and retain) person: ball, fish, mouse
- attraper
- catch container: water, dust
- recueillir
- catch (by running) person: person
- attraper
- I managed to catch her in (at home)
- j'ai réussi à la trouver chez elle
- catch person, thief
- prendre, attraper
- to catch sb doing
- surprendre qn en train de faire
- to be or get caught
- se faire prendre
- to catch sb in the act to catch sb at it разг.
- prendre qn sur le fait
- you wouldn't catch me smoking/arriving late!
- ce n'est pas moi qui fumerais/arriverais en retard!
- you won't catch me at it again!
- on ne m'y reprendra plus!
- we got caught in the rain/in the storm
- nous avons été surpris par la pluie/par la tempête
- you've caught me at an awkward moment
- vous tombez mal
- catch bus, train, plane
- attraper, prendre
- to catch the last post or mail
- avoir la dernière levée
- catch programme
- voir
- catch show, play
- aller voir
- catch hand, arm
- prendre
- catch branch, rope
- agripper
- catch interest, imagination
- captiver, éveiller
- to catch hold of sth
- attraper qc
- to catch sb's attention or eye
- attirer l'attention de qn
- to catch the Speaker's eye брит. ПОЛИТ.
- obtenir la parole
- to catch the chairman's eye АДМИН.
- obtenir la parole
- to catch some sleep разг.
- dormir un peu
- catch
- saisir разг.
- catch
- comprendre
- word, name do you catch my meaning?
- tu comprends ce que je veux dire?
- catch smell
- sentir
- catch sound
- discerner
- catch look
- surprendre
- to catch sight of sb/sth
- apercevoir qn/qc
- to catch one's fingers/foot in drawer, door
- se prendre les doigts/le pied dans
- to catch one's shirt/sleeve on nail
- accrocher sa chemise/manche à
- to get one's head/hand caught
- se coincer la tête/main (in dans, between entre)
- to get one's shirt/sweater caught
- accrocher sa chemise/son pull-over (on à)
- to get caught in person: net, thorns, barbed wire
- se prendre dans
- catch disease, virus, flu
- attraper
- catch object, person
- heurter
- the ball/stone caught him on the head
- la balle/pierre l'a heurté à la tête
- to catch sth with elbow, broom handle
- heurter qc avec
- to catch sb (with) a blow
- donner un coup à qn
- catch sun, light: object, raindrops
- faire briller
- catch wind: paper, bag
- emporter
- to catch one's breath
- retenir son souffle
- you've caught the sun
- on voit bien que tu es resté au soleil
- to catch fire or light
- prendre feu, s'enflammer
- to catch the light
- refléter la lumière
- catch atmosphere, mood, spirit
- rendre
- to catch sth on film
- filmer qc
- to catch on sth shirt, sleeve:
- s'accrocher à qc
- to catch on sth wheel: frame
- frotter contre
- catch wood, coal, fire:
- prendre
- you'll catch it разг.!
- tu vas en prendre une! разг.
- line-caught
- pêché/-e à la ligne
- catch (on purse, brooch)
- fermoir м.
- catch (on purse, brooch)
- fermeture ж.
- catch (on window, door)
- fermeture ж.
- catch
- piège м. перенос.
- what's the catch?
- où est le piège?
- with a catch in his voice
- d'une voix émue
- catch
- prise ж.
- to take a catch брит., to make a catch америк. СПОРТ
- prendre la balle
- to play catch
- jouer à la balle
- catch (haul)
- pêche ж.
- catch (one fish)
- prise ж.
- to have a good catch
- avoir une belle pêche
- catch МУЗ., ИСТ.
- chanson grivoise en canon
- to be a good catch
- être un beau parti
- catch (hold and retain) person: ball, fish, mouse
- attraper
- catch container: water, dust
- recueillir
- catch (by running) person: person
- attraper
- I managed to catch her in (at home)
- j'ai réussi à la trouver chez elle
- catch person, thief
- prendre, attraper
- to catch sb doing
- surprendre qn en train de faire
- to be or get caught
- se faire prendre
- to catch sb in the act to catch sb at it разг.
- prendre qn sur le fait
- you wouldn't catch me smoking/arriving late!
- ce n'est pas moi qui fumerais/arriverais en retard!
- you won't catch me at it again!
- on ne m'y reprendra plus!
- we got caught in the rain/in the storm
- nous avons été surpris par la pluie/par la tempête
- you've caught me at an awkward moment
- vous tombez mal
- catch bus, train, plane
- attraper, prendre
- to catch the last post or mail
- avoir la dernière levée
- catch programme
- voir
- catch show, play
- aller voir
- catch hand, arm
- prendre
- catch branch, rope
- agripper
- catch interest, imagination
- captiver, éveiller
- to catch hold of sth
- attraper qc
- to catch sb's attention or eye
- attirer l'attention de qn
- to catch the Speaker's eye брит. ПОЛИТ.
- obtenir la parole
- to catch the chairman's eye АДМИН.
- obtenir la parole
- to catch some sleep разг.
- dormir un peu
- catch
- saisir разг.
- catch
- comprendre
- word, name do you catch my meaning?
- tu comprends ce que je veux dire?
- catch smell
- sentir
- catch sound
- discerner
- catch look
- surprendre
- to catch sight of sb/sth
- apercevoir qn/qc
- to catch one's fingers/foot in drawer, door
- se prendre les doigts/le pied dans
- to catch one's shirt/sleeve on nail
- accrocher sa chemise/manche à
- to get one's head/hand caught
- se coincer la tête/main (in dans, between entre)
- to get one's shirt/sweater caught
- accrocher sa chemise/son pull-over (on à)
- to get caught in person: net, thorns, barbed wire
- se prendre dans
- catch disease, virus, flu
- attraper
- catch object, person
- heurter
- the ball/stone caught him on the head
- la balle/pierre l'a heurté à la tête
- to catch sth with elbow, broom handle
- heurter qc avec
- to catch sb (with) a blow
- donner un coup à qn
- catch sun, light: object, raindrops
- faire briller
- catch wind: paper, bag
- emporter
- to catch one's breath
- retenir son souffle
- you've caught the sun
- on voit bien que tu es resté au soleil
- to catch fire or light
- prendre feu, s'enflammer
- to catch the light
- refléter la lumière
- catch atmosphere, mood, spirit
- rendre
- to catch sth on film
- filmer qc
- to catch on sth shirt, sleeve:
- s'accrocher à qc
- to catch on sth wheel: frame
- frotter contre
- catch wood, coal, fire:
- prendre
- you'll catch it разг.!
- tu vas en prendre une! разг.
- to catch or take sb unawares
- prendre qn au dépourvu
- short
- alcool м. fort
- short
- court métrage м.
- short
- manque м.
- short
- déficit м.
- short
- vente ж. à découvert
- shorts
- short м.
- shorts (underwear)
- caleçon м.
- a pair of (tennis) shorts
- un short (de tennis)
- short time, stay, memory, period
- court
- short определит. course
- de courte durée
- short conversation, speech, chapter
- bref/brève
- a short time ago
- il y a peu de temps
- that was a short hour/month
- c'était une petite heure/un petit mois
- in four short years
- en quatre brèves années
- to work shorter hours
- travailler moins d'heures
- the days are getting shorter
- les jours diminuent or raccourcissent
- to go for a short walk
- faire une petite promenade or un petit tour
- the meeting was short and sweet
- la réunion a été brève
- let's keep it short (and sweet)
- soyons brefs!
- the short answer is that …
- la réponse est tout simplement que …
- short (not of great length) hair, dress, distance, stick
- court
- short определит. animal's coat, fur
- court
- short определит. (very short)
- ras
- the suit is too short in the sleeves
- les manches du costume sont trop courtes
- to have one's hair cut short
- se faire couper les cheveux court
- to win by a short head КОНН.
- l'emporter d'une courte tête
- short person
- petit
- short water, food
- difficile à trouver
- to be in short supply
- être difficile à trouver
- food/coal is getting short
- la nourriture/le charbon se fait rare
- time is getting short
- le temps presse
- short rations
- insuffisant
- we're short by three
- il nous en manque trois
- he gave me a short measure (in shop)
- il a triché sur le poids
- I am/he is short of sth
- il me/lui manque qc
- to be short on person: talent, tact
- manquer de
- to go short of clothes, money, food
- manquer de
- my wages are £30 short
- il me manque 30 livres sur mon salaire
- I don't want you to go short
- je ne veux pas qu'il te manque quoi que ce soit
- to be running short of sth
- commencer à manquer de qc
- Tom is short for Thomas
- Tom est le diminutif de Thomas
- this is Nicholas, Nick for short!
- je te présente Nicholas, mais on l'appelle Nick
- short person, personality не как опред.
- brusque
- short laugh
- bref/brève
- to be short with sb
- être brusque avec qn
- short vowel
- bref/brève
- short bill
- à courte échéance
- short loan, credit
- à court terme
- short seller
- à découvert
- short pastry
- brisé
- short stop
- net
- to stop short of doing
- se retenir pour ne pas faire
- in short
- bref
- short of
- un peu avant
- the ball landed (just) short of the green
- la balle est tombée un peu avant le green
- short of
- pas loin de
- a little short of £1, 000
- pas loin de 1 000 livres
- that's nothing short of blackmail!
- c'est du chantage, ni plus ni moins!
- short of
- à moins de
- short of locking him in, I can't stop him leaving
- à moins de l'enfermer à clé, je ne peux pas l'empêcher de partir
- to bring or pull sb up short
- couper qn dans son élan
- to have a short temper, to be short-tempered
- être coléreux or soupe au lait разг.
- to have sb by the short hairs америк. разг. or short and curlies брит. разг.
- tenir qn à la gorge
- to sell oneself short
- se sous-estimer
- to make short work of sth/sb
- expédier qc/qn
- to be taken or caught short
- être pris d'un besoin pressant
- the long and short of it is that they…
- en un mot (comme en cent), ils…
- foot (gen) (of person, horse)
- pied м.
- foot (of rabbit, cat, dog, cow)
- patte ж.
- foot (of stocking, sock, chair)
- pied м.
- on foot
- à pied
- to be soft under foot
- être doux sous le pied
- he hasn't set foot in this house/in England for 10 years
- il n'a pas mis les pieds dans cette maison/en Angleterre depuis 10 ans
- from head to foot
- de la tête aux pieds
- to rise to one's feet
- se mettre debout, se lever
- to help sb to their feet
- aider qn à se lever
- her speech brought the audience to its feet
- toute l'audience s'est levée pour applaudir son discours
- to be on one's feet букв.
- être debout
- to be on one's feet again перенос.
- être rétabli
- to get sb back on their feet (after illness)
- rétablir or remettre qn d'aplomb
- to get sb/sth back on their/its feet (after setback)
- remettre qn/qc sur pied
- to be quick on one's feet
- être rapide
- bound or tied hand and foot
- pieds et poings liés
- to put one's foot down (accelerate)
- appuyer sur le champignon разг.
- to put one's foot down (act firmly)
- mettre le holà
- to sweep sb off their feet букв.
- faire perdre l'équilibre à qn
- to sweep sb off their feet перенос.
- faire perdre la tête à qn
- to sit at sb's feet букв.
- s'asseoir aux pieds de qn
- to sit at sb's feet перенос.
- être aux pieds de qn
- my foot разг.!
- mon œil! разг.
- foot
- pied м. (anglais) (= 0, 3048 m)
- foot (of mountain)
- pied м. (of de)
- at the foot of bed
- au pied de
- at the foot of list, letter
- à la fin de
- at the foot of page, stairs
- en bas de
- at the foot of table
- en bout de
- foot
- pied м.
- foot
- infanterie ж.
- foot
- pied м.
- to foot the bill
- payer la facture (for pour)
- not to put a foot wrong
- ne pas commettre la moindre erreur
- to be/get under sb's feet
- être/se mettre dans les jambes de qn
- to be rushed off one's feet
- être débordé
- to catch sb on the wrong foot
- prendre qn au dépourvu
- to cut the ground from under sb's feet
- couper l'herbe sous les pieds de qn
- to dance/walk sb off their feet
- faire danser/marcher qn jusqu'à l'épuisement
- to fall or land on one's feet
- retomber sur ses pieds
- to keep both or one's feet on the ground
- avoir les pieds sur terre
- to have two left feet
- être maladroit
- to leave somewhere feet first
- sortir de quelque part les pieds devant
- to put one's foot down разг. (accelerate)
- appuyer sur le champignon разг.
- to put one's foot down (be firm)
- mettre le holà
- to put one's best foot forward (do one's best)
- faire de son mieux
- to put one's best foot forward (hurry)
- se dépêcher
- to put one's foot in it разг.
- faire une gaffe
- to put one's feet up
- se reposer, décompresser разг.
- to stand on one's own (two) feet
- se débrouiller tout seul
- to start off or get off on the wrong/right foot
- mal/bien commencer (with sb avec qn)
- to wait on sb hand and foot
- faire tout pour qn
- cut short
- abréger
- to cut the conversation short
- couper court
- cut short
- interrompre
- cold
- froid м.
- to feel the cold
- être sensible au froid, être frileux/-euse
- to be out in the cold букв.
- être dehors dans le froid
- to come in from or out of the cold букв.
- se mettre à l'abri du froid
- to come in from or out of the cold перенос.
- rentrer en grâce
- to be left out in the cold перенос.
- être isolé
- he was trembling with cold
- il grelottait de froid
- cold
- rhume м.
- to have a cold
- être enrhumé, avoir un rhume
- to catch or get a cold
- attraper un rhume
- a bad cold
- un gros rhume
- a cold in the head
- un rhume de cerveau
- cold
- froid
- cold перенос. colour, light
- froid
- to be or feel cold person:
- avoir froid
- the room was or felt cold
- il faisait froid dans la pièce
- the wind is or feels cold
- le vent est froid
- it's cold outside
- il fait froid dehors
- it's or the weather's cold
- il fait froid
- it's or the weather's getting colder
- le temps se refroidit
- to go cold food, tea, water:
- se refroidir
- don't let the baby get cold
- ne laisse pas le bébé prendre froid
- to keep sth cold food
- tenir [qc] au frais
- cold expression, manner, smile, heart, logic etc
- froid
- to be cold to or towards sb
- être froid avec qn
- to leave sb cold
- laisser qn froid
- pop music/golf leaves me cold
- la musique pop/le golf me laisse froid
- cold news
- déjà dépassé
- the trail has gone cold
- la piste s'est effacée
- to be out cold
- être sans connaissance
- to knock or lay sb out cold
- assommer qn, mettre qn KO разг.
- cold speak, perform
- à froid разг.
- cold learn, know
- par cœur
- to turn sb down cold
- envoyer qn promener разг.
- cold hands, warm heart
- mains froides, cœur chaud
- to have or get cold feet
- avoir les jetons разг.
- in cold blood
- de sang-froid
- my blood runs cold перенос.
- mon sang se fige
- in the cold light of day
- à tête reposée
- to be as cold as ice person, part of body:
- être gelé
- to be as cold as ice room:
- être glacial
- to pour or throw cold water on sth
- descendre qc en flammes разг.
- you're getting colder! ИГРА
- tu refroidis!
- chill
- fraîcheur ж.
- there is a chill in the air
- le fond de l'air est frais
- chill
- coup м. de froid
- to catch a chill
- prendre or attraper un coup de froid
- chill
- frisson м.
- to send a chill through sb or down sb's spine
- donner des frissons à qn
- chill
- coquille ж.
- chill
- frais/fraîche
- chill reminder, words
- brutal
- chill (make cool) dessert, soup
- mettre [qc] à refroidir
- chill wine
- rafraîchir
- chill (keep cool) meat, fish
- réfrigérer
- chill air, atmosphere
- refroidir
- chill person
- faire frissonner
- chill person
- faire frissonner
- to chill sb's or the blood
- glacer le sang à qn
- chill casting
- refroidir
- chill dessert:
- refroidir
- chill wine:
- rafraîchir
- chilled (cool) wine
- bien frais
- chilled soup
- froid
- chilled (refrigerated) food
- réfrigéré
- balance букв., перенос.
- équilibre м. (between entre)
- to lose one's balance
- perdre l'équilibre
- to keep one's balance
- garder son équilibre
- to knock sb off balance
- faire perdre l'équilibre à qn
- to catch sb off balance перенос.
- prendre qn au dépourvu
- to throw sb off balance перенос.
- perturber qn
- ecological/racial balance
- équilibre м. écologique/racial
- to achieve a balance
- parvenir à un équilibre
- to upset the balance
- bouleverser l'équilibre
- to bring sth into balance
- équilibrer qc
- the right balance
- le juste milieu
- the balance of nature
- l'équilibre naturel
- the balance of sb's mind
- l'équilibre mental de qn
- while the balance of his mind was disturbed
- alors qu'il était en état de démence
- the balance of interests ПОЛИТ.
- l'équilibre des intérêts
- the balance of power
- l'équilibre des forces
- to hold the balance of power
- être en position d'inverser l'équilibre des forces
- balance букв., перенос.
- balance ж.
- to be in the balance перенос.
- être dans la balance
- to hang in the balance перенос.
- être en jeu
- on balance
- tout compte fait
- on balance it has been a good year
- tout compte fait l'année a été bonne
- balance
- solde м.
- balance in hand/brought forward
- le solde en caisse/reporté
- to pay the balance
- verser le surplus
- balance
- restant м.
- if we pay off £100, that will leave a balance of £50
- si nous remboursons 100 livres sterling, il en restera 50 livres sterling à payer
- balance, a. balance out
- compenser, équilibrer
- the losses are balanced by the profits
- les pertes sont compensées par les profits
- to balance each other (out)
- s'équilibrer
- balance weights, design, elements
- contrebalancer
- you need something to balance the picture on that side
- il vous faut quelque chose pour contrebalancer le tableau de ce côté
- balance
- poser or mettre [qc] en équilibre (on sur)
- the ball was balanced on his nose
- le ballon était en équilibre sur son nez
- balance diet, activity, timetable
- équilibrer
- balance
- peser
- to balance the pros and cons
- peser le pour et le contre
- to balance sth against sth
- mesurer qc en fonction de qc
- balance account, books, budget, economy
- équilibrer
- balance wheels
- équilibrer
- balance one person:
- se tenir en équilibre (on sur)
- balance one thing:
- tenir en équilibre (on sur)
- balance two things, persons:
- s'équilibrer
- balance, a. balance out benefits, drawbacks:
- se compenser
- balance books, figures, budget:
- être en équilibre
- to make sth balance , to get sth to balance
- équilibrer qc
- balanced person, behaviour, discussion, view, diet, meal, schedule, curriculum, budget
- équilibré
- balanced article, report
- objectif/-ive
- balanced decision
- réfléchi
- catch up (in race)
- regagner du terrain
- catch up (in work)
- rattraper son retard
- to catch up with person, vehicle
- rattraper
- to catch up on work, sleep
- rattraper
- to catch up on news, gossip
- se remettre au courant de
- catch up
- rattraper
- catch up bag, child
- attraper (in dans)
- catch up barbed wire, thorns, chain
- prendre [qc] dans
- to get one's feet caught up in sth
- se prendre les pieds dans qc
- I got my skirt caught up in the thorns
- j'ai pris ma jupe dans les ronces
- to get caught up in enthusiasm, excitement
- se laisser entraîner par
- to get caught up in traffic
- se trouver pris dans
- to get caught up in war, bombing
- se trouver pris au milieu de
- to get caught up in scandal, fight, argument
- se trouver mêlé à
- catch out (take by surprise)
- prendre [qn] de court
- catch out (doing something wrong)
- prendre [qn] sur le fait
- catch out
- attraper, jouer un tour à
- catch out batsman
- éliminer
- catch up (in race)
- regagner du terrain
- catch up (in work)
- rattraper son retard
- to catch up with person, vehicle
- rattraper
- to catch up on work, sleep
- rattraper
- to catch up on news, gossip
- se remettre au courant de
- catch up
- rattraper
- catch up bag, child
- attraper (in dans)
- catch up barbed wire, thorns, chain
- prendre [qc] dans
- to get one's feet caught up in sth
- se prendre les pieds dans qc
- I got my skirt caught up in the thorns
- j'ai pris ma jupe dans les ronces
- to get caught up in enthusiasm, excitement
- se laisser entraîner par
- to get caught up in traffic
- se trouver pris dans
- to get caught up in war, bombing
- se trouver pris au milieu de
- to get caught up in scandal, fight, argument
- se trouver mêlé à
- catch-as-catch-can
- catch м.
- catch-all
- expression ж. passe-partout
- catch-all определит. term, word, expression
- passe-partout
- catch-all неизм. clause
- couvrant tous les cas de figure
- catch-all category, list
- exhaustif/-ive
- catch crop С.-Х. (planted consecutively)
- culture ж. dérobée
- catch crop (planted in same season)
- culture ж. intercalaire
- catch question
- question ж. piège
- to be playing catch-up
- avoir du retard à rattraper
- catch out (take by surprise)
- prendre [qn] de court
- catch out (doing something wrong)
- prendre [qn] sur le fait
- catch out
- attraper, jouer un tour à
- catch out batsman
- éliminer


- catch
- prise ж. au vol
- catch
- prise ж.
- to have a good catch
- faire une bonne prise
- catch
- loquet м.
- catch of window
- loqueteau м.
- catch of jewel
- fermoir м.
- catch
- (bon) parti м.
- catch
- truc м.
- catch-22 (situation)
- cercle м. vicieux
- catch
- attraper
- I have to catch him before he leaves
- je dois le voir avant qu'il parte
- catch
- saisir
- catch
- attraper
- catch перенос. atmosphere
- rendre
- catch
- attirer
- catch attention
- retenir
- catch
- captiver
- catch
- prendre
- to catch the sun
- prendre des couleurs
- to catch a few rays
- prendre un peu le soleil
- catch (not miss) train, bus
- attraper
- catch (be on time) train, bus
- prendre
- catch sounds
- saisir
- catch radio
- écouter
- catch film
- voir
- to catch sight of sb/sth
- apercevoir qn/qc
- catch
- surprendre
- to get caught
- se faire prendre
- to catch sb doing sth
- surprendre qn en train de faire qc
- to catch sb red handed
- prendre qn en flagrant délit
- to catch sb with their trousers [or америк., австрал. pants] down
- prendre qn sur le fait accompli
- be caught in the crossfire
- être pris dans le feu croisé
- be caught in the crossfire перенос.
- se retrouver entre deux feux
- to get caught (up) in sth
- être pris dans qc
- to catch one's feet
- se prendre les pieds
- to catch one's dress
- faire un accroc à sa robe
- catch habit
- prendre
- catch
- attraper
- to catch one's death
- attraper la crève
- catch missile, blow
- atteindre
- to catch fire
- prendre feu
- catch
- avoir
- to catch one's breath
- reprendre son souffle
- to catch one's breath (stop breathing)
- retenir son souffle
- to catch hell
- se faire engueuler
- to be caught short
- être à court d'argent
- to be caught short перенос. (need a toilet)
- être pris d'un besoin pressant
- catch fire
- prendre
- to catch on sth
- s'accrocher à qc
- catch
- prise ж. au vol
- catch
- prise ж.
- to have a good catch
- faire une bonne prise
- catch
- loquet м.
- catch of window
- loqueteau м.
- catch of jewel
- fermoir м.
- catch
- (bon) parti м.
- catch
- truc м.
- catch-22 (situation)
- cercle м. vicieux
- catch
- attraper
- I have to catch him before he leaves
- je dois le voir avant qu'il parte
- catch
- saisir
- catch
- attraper
- catch перенос. atmosphere
- rendre
- catch
- attirer
- catch attention
- retenir
- catch
- captiver
- catch
- prendre
- to catch the sun
- prendre des couleurs
- to catch a few rays
- prendre un peu le soleil
- catch (not miss) train, bus
- attraper
- catch (be on time) train, bus
- prendre
- catch sounds
- saisir
- catch radio
- écouter
- catch film
- voir
- to catch sight of sb/sth
- apercevoir qn/qc
- catch
- surprendre
- to get caught
- se faire prendre
- to catch sb doing sth
- surprendre qn en train de faire qc
- to catch sb red handed
- prendre qn en flagrant délit
- to catch sb with their trousers [or америк., австрал. pants] down
- prendre qn sur le fait accompli
- be caught in the crossfire
- être pris dans le feu croisé
- be caught in the crossfire перенос.
- se retrouver entre deux feux
- to get caught (up) in sth
- être pris dans qc
- to catch one's feet
- se prendre les pieds
- to catch one's dress
- faire un accroc à sa robe
- catch habit
- prendre
- catch
- attraper
- to catch one's death
- attraper la crève
- catch missile, blow
- atteindre
- to catch fire
- prendre feu
- catch
- avoir
- to catch one's breath
- reprendre son souffle
- to catch one's breath (stop breathing)
- retenir son souffle
- to catch hell
- se faire engueuler
- to be caught short
- être à court d'argent
- to be caught short перенос. (need a toilet)
- être pris d'un besoin pressant
- catch fire
- prendre
- to catch on sth
- s'accrocher à qc
- catch out
- surprendre
- to be caught out by sth
- être surpris par qc
- catch out
- piéger
- catch up
- rattraper
- to be/get caught up in sth
- être entraîné/se laisser entraîner dans qc
- catch up
- rattraper son retard
- to catch up with sb/sth
- rattraper qn/qc
- to catch up on work
- rattraper son travail
- catch question
- colle ж.
- safety catch
- cran м. d'arrêt
- catch on
- avoir du succès
- catch on
- piger
- catch-all
- fourre-tout неизм.


- je vous prends la main dans le sac фразеол.
- I caught you red-handed


- catch
- prise ж. au vol
- catch
- prise ж.
- to have a good catch
- faire une bonne prise
- catch
- loquet м.
- catch of window
- loqueteau м.
- catch of jewel
- fermoir м.
- catch
- (bon) parti м.
- catch
- truc м.
- catch-22 (situation)
- cercle м. vicieux
- catch
- attraper
- I have to catch him before he leaves
- je dois le voir avant qu'il parte
- catch
- saisir
- catch
- attraper
- catch перенос. atmosphere
- rendre
- catch
- attirer
- catch attention
- retenir
- catch
- captiver
- catch
- prendre
- to catch a few rays
- prendre un peu le soleil
- catch (not miss) train, bus
- attraper
- catch (be on time) train, bus
- prendre
- catch sounds
- saisir
- catch radio
- écouter
- catch film
- voir
- to catch sight of sb/sth
- apercevoir qn/qc
- catch
- surprendre
- to get caught
- se faire prendre
- to catch sb doing sth
- surprendre qn en train de faire qc
- to catch sb red handed
- prendre qn en flagrant délit
- to catch sb with their pants down
- prendre qn sur le fait accompli
- be caught in the crossfire
- être pris dans le feu croisé
- be caught in the crossfire перенос.
- se retrouver entre deux feux
- to get caught (up) in sth
- être pris dans qc
- to catch one's feet
- se prendre les pieds
- to catch one's dress
- faire un accroc à sa robe
- catch habit
- prendre
- catch
- attraper
- catch missile, blow
- atteindre
- to catch fire
- prendre feu
- catch
- avoir
- to catch one's breath
- reprendre son souffle
- to catch one's breath (stop breathing)
- retenir son souffle
- to catch hell
- se faire engueuler
- catch fire
- prendre
- to catch on sth
- s'accrocher à qc
- catch
- prise ж. au vol
- catch
- prise ж.
- to have a good catch
- faire une bonne prise
- catch
- loquet м.
- catch of window
- loqueteau м.
- catch of jewel
- fermoir м.
- catch
- (bon) parti м.
- catch
- truc м.
- catch-22 (situation)
- cercle м. vicieux
- catch
- attraper
- I have to catch him before he leaves
- je dois le voir avant qu'il parte
- catch
- saisir
- catch
- attraper
- catch перенос. atmosphere
- rendre
- catch
- attirer
- catch attention
- retenir
- catch
- captiver
- catch
- prendre
- to catch a few rays
- prendre un peu le soleil
- catch (not miss) train, bus
- attraper
- catch (be on time) train, bus
- prendre
- catch sounds
- saisir
- catch radio
- écouter
- catch film
- voir
- to catch sight of sb/sth
- apercevoir qn/qc
- catch
- surprendre
- to get caught
- se faire prendre
- to catch sb doing sth
- surprendre qn en train de faire qc
- to catch sb red handed
- prendre qn en flagrant délit
- to catch sb with their pants down
- prendre qn sur le fait accompli
- be caught in the crossfire
- être pris dans le feu croisé
- be caught in the crossfire перенос.
- se retrouver entre deux feux
- to get caught (up) in sth
- être pris dans qc
- to catch one's feet
- se prendre les pieds
- to catch one's dress
- faire un accroc à sa robe
- catch habit
- prendre
- catch
- attraper
- catch missile, blow
- atteindre
- to catch fire
- prendre feu
- catch
- avoir
- to catch one's breath
- reprendre son souffle
- to catch one's breath (stop breathing)
- retenir son souffle
- to catch hell
- se faire engueuler
- catch fire
- prendre
- to catch on sth
- s'accrocher à qc
- catch out
- surprendre
- to be caught out by sth
- être surpris par qc
- catch out
- piéger
- catch up
- rattraper
- to be/get caught up in sth
- être entraîné/se laisser entraîner dans qc
- catch up
- rattraper son retard
- to catch up with sb/sth
- rattraper qn/qc
- to catch up on work
- rattraper son travail
- catch on
- avoir du succès
- catch on
- piger
- safety catch
- cran м. d'arrêt


- piéger qn
- to catch sb out
- se faire piéger par qn
- to be caught out by sb
- se laisser piéger
- to get caught out
- être pris dans une rafle
- to be caught in a raid
- repiquer qn
- to catch sb again
- il a été repiqué à voler
- he was caught stealing again
- être mêlé à une affaire
- to be caught up in an affair
- flagrant délit
- being caught in the act
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.