Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Tarmac
mixed

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. mêlé (mêlée) [mele] ГЛ. прич. прош. вр.

mêlé → mêler

II. mêlé (mêlée) [mele] ПРИЛ.

mêlé (mêlée) éléments, public, société
mêlé (mêlée) sons, parfums, eaux
mêlé de

III. mêlée СУЩ. ж.

1. mêlée (bataille, cohue):

2. mêlée СПОРТ (au rugby):

3. mêlée (contestation):

mêlée перенос.

I. mêler [mele] ГЛ. перех.

1. mêler (mélanger):

mêler produits, couleurs
mêler ingrédients, essences
mêler cultures, peuples
mêler thèmes, influences

2. mêler (allier en soi):

mêler l'utile à l'agréable séjour, activité:

3. mêler (impliquer):

être mêlé à (à un scandale)

II. se mêler ГЛ. возвр. гл.

1. se mêler (s'unir):

se mêler ethnies, cultures, religions:
se mêler odeurs, parfums, voix, eaux:

2. se mêler:

3. se mêler (s'occuper):

mêle-toi de tes affaires разг. ou oignons жарг.
de quoi je me mêle разг.!

I. mêler [mele] ГЛ. перех.

1. mêler (mélanger):

mêler produits, couleurs
mêler ingrédients, essences
mêler cultures, peuples
mêler thèmes, influences

2. mêler (allier en soi):

mêler l'utile à l'agréable séjour, activité:

3. mêler (impliquer):

être mêlé à (à un scandale)

II. se mêler ГЛ. возвр. гл.

1. se mêler (s'unir):

se mêler ethnies, cultures, religions:
se mêler odeurs, parfums, voix, eaux:

2. se mêler:

3. se mêler (s'occuper):

mêle-toi de tes affaires разг. ou oignons жарг.
de quoi je me mêle разг.!

I. pêle-mêle, pêlemêle <мн. pêle-mêle, pêlemêles> [pɛlmɛl] НАРЕЧ.

pêle-mêle entasser:

II. pêle-mêle, pêlemêle <мн. pêle-mêle, pêlemêles> [pɛlmɛl] СУЩ. м.

1. pêle-mêle (désordre):

2. pêle-mêle (cadre):

английский
английский
французский
французский
interweave themes, rhythms
interweave themes, melodies, voices:
interwoven перенос.
mêlé (with à)
mêlé de neige
mingle quality, feeling
mêler (with à)
to mingle with (chat to) crowd, guests
mingle smells, colours, tastes, feelings:
se mêler (with à)
mêlé de
mêler (with à)

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

mêlé(e) [mele] ПРИЛ.

1. mêlé (mélangé, composite):

mêlé(e)

2. mêlé (impliqué):

mêle-tout [mɛltu] СУЩ. м. неизм. Бельг. (personne qui se mêle de tout, qui est indiscrète)

nosy parker брит.

pêle-mêle [pɛlmɛl] НАРЕЧ.

I. mêler [mele] ГЛ. перех.

1. mêler (mélanger, allier):

mêler voix
mêler ingrédients

2. mêler (ajouter):

to add in colorful details to a story америк.

3. mêler (mettre en désordre):

mêler fils
mêler cartes

4. mêler (impliquer):

mêler qn à qc
to involve sb in sth

II. mêler [mele] ГЛ. возвр. гл.

1. mêler (se mélanger):

to mix with sth

2. mêler (joindre):

3. mêler (participer):

4. mêler уничиж. (s'occuper):

английский
английский
французский
французский
pêle-mêle неизм.
mêle-tout м. Бельг.
être mêlé à qc
être mêlé à qc
être mêlé à qc
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

mêlé(e) [mele] ПРИЛ.

1. mêlé (mélangé, composite):

mêlé(e)

2. mêlé (impliqué):

mêle-tout [mɛltu] СУЩ. м. неизм. Бельг. (personne qui se mêle de tout, qui est indiscrète)

pêle-mêle [pɛlmɛl] НАРЕЧ.

I. mêler [mele] ГЛ. перех.

1. mêler (mélanger, allier):

mêler voix
mêler ingrédients

2. mêler (ajouter):

3. mêler (mettre en désordre):

mêler fils
mêler cartes

4. mêler (impliquer):

mêler qn à qc
to involve sb in sth

II. mêler [mele] ГЛ. возвр. гл.

1. mêler (se mélanger):

to mix with sth

2. mêler (joindre):

3. mêler (participer):

4. mêler уничиж. (s'occuper):

английский
английский
французский
французский
être mêlé à qc
être mêlé à qc
être mêlé à qc
Présent
jemêle
tumêles
il/elle/onmêle
nousmêlons
vousmêlez
ils/ellesmêlent
Imparfait
jemêlais
tumêlais
il/elle/onmêlait
nousmêlions
vousmêliez
ils/ellesmêlaient
Passé simple
jemêlai
tumêlas
il/elle/onmêla
nousmêlâmes
vousmêlâtes
ils/ellesmêlèrent
Futur simple
jemêlerai
tumêleras
il/elle/onmêlera
nousmêlerons
vousmêlerez
ils/ellesmêleront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Les reines d'Égypte de la haute Antiquité s'en servaient, mêlé à de l'eau, pour clarifier le teint du corps.
fr.wikipedia.org
Laurel, qui se sent de trop et ne voudrait pas être mêlé à ces histoires, sautille et danse sur place.
fr.wikipedia.org
Chant : simple, mêlé de cris (ou de fragments) et de trilles aigus, bien espacés.
fr.wikipedia.org
Le mouvement d’orgueil national qu’on éprouvait en prononçant le nom de ce grand comédien sera désormais mêlé de regrets.
fr.wikipedia.org
Un air de gaieté, de franchise et de résolution, quoique mêlé d'un certain degré d'insouciance.
fr.wikipedia.org