Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

langlais
outside
французский
французский
английский
английский
I. dehors [dəɔʀ] НАРЕЧ.
1. dehors (à l'extérieur):
dehors
manger/dormir dehors
allez jouer dehors!
2. dehors (hors de son domicile):
dehors
mettre ou flanquer разг. qn dehors (exclure d'un lieu) (gén)
mettre ou flanquer разг. qn dehors (exclure d'un lieu) (gén)
to chuck sb out разг.
mettre ou flanquer разг. qn dehors (d'un cours)
mettre ou flanquer разг. qn dehors (d'un travail)
mettre ou flanquer разг. qn dehors (d'un travail)
to sack брит. разг.
mettre ou flanquer разг. qn dehors (d'un établissement scolaire)
de dehors voir, appeler, arriver
II. dehors [dəɔʀ] МЕЖД.
dehors
III. dehors <мн. dehors> [dəɔʀ] СУЩ. м.
1. dehors (lieu):
le dehors
les bruits du dehors
quelqu'un du dehors ne peut pas comprendre перенос.
2. dehors (apparence):
IV. en dehors НАРЕЧ.
1. en dehors (à l'extérieur):
en dehors
2. en dehors (exclu) перенос.:
V. en dehors de ПРЕДЛОГ
1. en dehors de (à l'extérieur de):
en dehors de
en dehors de la ville/du pays
2. en dehors de (mis à part):
en dehors de
3. en dehors de (hors de):
en dehors de
c'est en dehors du sujet ШКОЛА
en dehors des repas
4. en dehors de (à l'insu de) разг.:
faire qc en dehors de qn
bout-dehors <мн. bouts-dehors> [budəɔʀ] СУЩ. м. МОР.
bout-dehors
au-dehors [odəɔʀ] НАРЕЧ.
1. au-dehors букв.:
au-dehors
il a des contacts au-dehors
il pleuvait au-dehors
2. au-dehors перенос.:
au-dehors
par-dehors [paʀdəɔʀ] НАРЕЧ. (par l'extérieur)
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. dehors [dəɔʀ] НАРЕЧ.
1. dehors:
dehors (à l'extérieur)
dehors (en plein air)
2. dehors (pas chez soi):
dehors
Выражения:
ficher qn/qc dehors разг.
mettre qn dehors
passer par dehors
au dehors
de dehors
se pencher en dehors
rester en dehors
en dehors de (mis à part)
être en dehors du sujet
dehors!
II. dehors [dəɔʀ] СУЩ. м.
1. dehors (extérieur):
les bruits du dehors
2. dehors gén мн. (apparences):
dehors d'une personne
I. au-dehors [odəɔʀ] НАРЕЧ.
au-dehors
II. au-dehors [odəɔʀ] ПРЕДЛОГ
au-dehors de qc
английский
английский
французский
французский
dehors м.
французский
французский
английский
английский
I. dehors [dəɔʀ] НАРЕЧ.
1. dehors:
dehors (à l'extérieur)
dehors (en plein air)
2. dehors (pas chez soi):
dehors
Выражения:
ficher qn/qc dehors разг.
mettre qn dehors
au dehors
de dehors
se pencher en dehors
rester en dehors
en dehors de (mis à part)
dehors!
II. dehors [dəɔʀ] СУЩ. м.
1. dehors (extérieur):
les bruits du dehors
2. dehors gén мн. (apparences):
dehors d'une personne
I. au-dehors [odəɔʀ] НАРЕЧ.
au-dehors
II. au-dehors [odəɔʀ] ПРЕДЛОГ
au-dehors de qc
английский
английский
французский
французский
dehors м.
to kick sb/sth out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Certains des sarcophages trapézoïdaux mérovingiens paraissaient fichés dans les fondations de l'abside.
fr.wikipedia.org
Ce dernier était conçu pour se ficher dans le pont du navire ennemi lorsque la passerelle d'embarquement était abaissée.
fr.wikipedia.org
L’aménagement actuel date de 1949 et les lampes fichées dans la terre de 1950.
fr.wikipedia.org
A l'issue des trois épreuves, chaque candidat se présente séparément devant le jury, en face d'un couteau fiché dans son fourreau.
fr.wikipedia.org
L’épée reste fichée dans le tronc pendant longtemps, temps durant lequel maints hommes forts tentent de l’en arracher sans y parvenir.
fr.wikipedia.org