Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pirated
s'en
I. en [ɑ̃] ПРЕДЛОГ
1. en (lieu):
2. en (temps):
en hiver/1991
in winter/1991
3. en (moyens de transport):
4. en (manière, état):
5. en (comme):
6. en (transformation):
7. en (matière):
8. en (pour indiquer une variante):
9. en (indique le domaine, la discipline):
10. en (mesures, dimensions):
II. en [ɑ̃] МЕСТОИМ.
1. en (le moyen):
2. en (la cause):
3. en (emphatique) разг.:
je n'en veux pas de tes excuses разг.!
EN [œɛn] СУЩ. ж.
1. EN сокр. → École
2. EN сокр. → Éducation Nationale
École Info
The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 (CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 (CM1, CM2); and l'école secondaire (collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16.
en-avant <мн. en-avant> [ɑ̃navɑ̃] СУЩ. м. (au rugby)
en live [ɑ̃lajv] НАРЕЧ.
en live РАДИО, ТВ, ИНФОРМ.
croc-en-jambe <мн. crocs-en-jambe> [kʀɔkɑ̃ʒɑ̃b] СУЩ. м.
faire un croc-en-jambe à qn букв.
faire un croc-en-jambe à qn перенос.
to set sb up
arc-en-ciel <мн. arcs-en-ciel> [aʀkɑ̃sjɛl] СУЩ. м.
baise-en-ville <мн. baise-en-ville> [bɛzɑ̃vil] СУЩ. м. жарг.
va-t-en-guerre <мн. va-t-en-guerre> [vatɑ̃ɡɛʀ] СУЩ. м.
mise-en-bouche [mizãbuʃ] СУЩ. ж.
monte-en-l'air <мн. monte-en-l'air> [mɔ̃tɑ̃lɛʀ] СУЩ. м. разг.
французский
французский
английский
английский
I. en [ɑ̃] ПРЕДЛОГ
1. en (lieu):
être en 5ème
to be in year 8 брит.
être en 5ème
to be in the seventh grade америк.
2. en (direction):
3. en (date, moment):
4. en (manière d'être, de faire):
5. en (transformation):
en changer, convertir
en se déguiser
6. en (en tant que):
7. en gérondif (simultanéité):
8. en gérondif (condition):
9. en gérondif (concession):
10. en gérondif (manière):
11. en (état, forme):
12. en (fait de):
13. en (moyen de transport):
14. en (partage, division):
15. en (pour indiquer le domaine):
16. en après certains verbes:
Выражения:
s'en aller
en plus, ...
en plus de ...
II. en [ɑ̃] МЕСТОИМ.
1. en non traduit (pour des indéfinis, des quantités):
2. en tenant lieu de subst:
3. en (de là):
4. en (de cela):
5. en (à cause de cela):
6. en annonce ou reprend un subst:
7. en avec valeur de possessif:
en-tête <en-têtes> [ɑ̃tɛt] СУЩ. ж.
en-tête d'un journal
en-tête d'un papier à lettres
en-cas [ɑ̃kɑ] СУЩ. м. неизм.
va-t-en-guerre [vatɑ̃gɛʀ] СУЩ. м. неизм.
croc-en-jambe <crocs-en-jambe> [kʀɔkɑ̃ʒɑ̃b] СУЩ. м.
boute-en-train [butɑ̃tʀɛ̃] СУЩ. м. неизм.
arc-en-ciel <arcs-en-ciel> [aʀkɑ̃sjɛl] СУЩ. м.
английский
английский
французский
французский
en-tête м.
I. en [ɑ͂] ПРЕДЛОГ
1. en (lieu):
être en 5ə
2. en (direction):
passer en seconde ШКОЛА
3. en (date, moment):
4. en (manière d'être, de faire):
5. en (transformation):
en changer, convertir
en se déguiser
6. en (en tant que):
7. en gérondif (simultanéité):
8. en gérondif (condition):
9. en gérondif (concession):
10. en gérondif (manière):
11. en (état, forme):
12. en (fait de):
13. en (moyen de transport):
14. en (partage, division):
15. en (pour indiquer le domaine):
16. en après certains verbes:
Выражения:
s'en aller
en plus, ...
en plus de ...
II. en [ɑ͂] МЕСТОИМ.
1. en non traduit (pour des indéfinis, des quantités):
2. en tenant lieu de subst:
3. en (de là):
4. en (de cela):
5. en (à cause de cela):
6. en annonce ou reprend un subst:
7. en avec valeur de possessif:
en-cas [ɑ͂kɑ] СУЩ. м. неизм.
en-tête <en-têtes> [ɑ͂tɛt] СУЩ. ж.
en-tête d'un journal
en-tête d'un papier à lettres
croc-en-jambe <crocs-en-jambe> [kʀɔkɑ͂ʒɑ͂b] СУЩ. м.
boute-en-train [butɑ͂tʀɛ͂] СУЩ. м. неизм.
the life of sth
arc-en-ciel <arcs-en-ciel> [aʀkɑ͂sjɛl] СУЩ. м.
va-t-en-guerre [vatɑ͂gɛʀ] СУЩ. м. неизм.
tout-en-un [tutɑ͂ɛ͂] ПРИЛ. неизм.
tout-en-un ordinateur:
montage en parallèle
poutre en U
dimensions en mm
fonctionnement en charge partielle
fonctionnement en cas d'urgence
version en fonte grise
bague en matière plastique
tube en cuivre
version en aluminium
température d'évaporation en °C
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les positivistes de tous temps n'ont cessé de se penser originaux, nouveaux, mais nous ne cessons d'en revenir au passé.
fr.wikipedia.org
Dans le même temps, les tomates, coupées en deux et épépinées, sont mises à revenir dans de l'huile d'olive avec une feuille de laurier.
fr.wikipedia.org
La stabilité en régime dynamique du réseau électrique est son aptitude à éviter tout régime oscillatoire divergent et à revenir à un état stable acceptable.
fr.wikipedia.org
Pour revenir vers la voûte actuelle, elle possède des ogives au profil d'un gros tore en forme d'amande, mais du même diamètre que les formerets.
fr.wikipedia.org
Partisan de l'orthodoxie, il fit revenir les studites, adversaires du parti iconoclaste.
fr.wikipedia.org