Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

жгучий
slap
французский
французский
английский
английский
I. claque [klak] СУЩ. м.
1. claque:
claque, a. chapeau claque
2. claque (maison close):
claque жарг.
knocking shop брит. жарг.
claque жарг.
II. claque [klak] СУЩ. ж.
1. claque (gifle):
claque
donner une claque à qn
to slap sb
recevoir une claque
2. claque разг.:
claque (humiliation)
claque (échec)
3. claque ТЕАТР.:
claque
III. claque [klak]
en avoir sa claque разг.
en avoir sa claque разг.
to be fed up to the back teeth брит. разг.
I. claqué (claquée) [klake] ГЛ. прич. прош. вр.
claqué → claquer
II. claqué (claquée) [klake] ПРИЛ. разг. (épuisé)
claqué (claquée)
knackered брит. разг.
claqué (claquée)
done in разг.
I. claquer [klake] ГЛ. перех.
1. claquer (fermer):
claquer porte
claquer la porte au nez de qn букв., перенос.
2. claquer (épuiser) разг.:
claquer personne
3. claquer (dépenser):
claquer разг.
claquer разг.
to blow разг.
4. claquer СПОРТ:
claquer muscle
5. claquer (gifler):
claquer personne
6. claquer (casser) разг.:
claquer appareil
II. claquer [klake] ГЛ. неперех.
1. claquer (faire un bruit):
claquer porte, volet:
claquer coup de feu:
claquer bannière, voile:
2. claquer (faire un bruit avec une partie du corps):
claquer des talons ВОЕН.
elle claque des dents
3. claquer (mourir):
claquer жарг.
to die (de from)
claquer жарг.
to snuff it брит. разг.
claquer жарг.
to croak разг.
the patient died on him/her разг.
4. claquer:
claquer (se casser) разг. appareil, machine:
to pack up брит. разг.
claquer (se casser) разг. appareil, machine:
to conk out разг.
claquer corde:
claquer (échouer) перенос. affaire:
to go bust разг.
the TV died on me разг.
III. se claquer ГЛ. возвр. гл.
1. se claquer СПОРТ:
2. se claquer (s'épuiser):
se claquer разг.
to wear oneself out (à faire doing)
I. claquer [klake] ГЛ. перех.
1. claquer (fermer):
claquer porte
claquer la porte au nez de qn букв., перенос.
2. claquer (épuiser) разг.:
claquer personne
3. claquer (dépenser):
claquer разг.
claquer разг.
to blow разг.
4. claquer СПОРТ:
claquer muscle
5. claquer (gifler):
claquer personne
6. claquer (casser) разг.:
claquer appareil
II. claquer [klake] ГЛ. неперех.
1. claquer (faire un bruit):
claquer porte, volet:
claquer coup de feu:
claquer bannière, voile:
2. claquer (faire un bruit avec une partie du corps):
claquer des talons ВОЕН.
elle claque des dents
3. claquer (mourir):
claquer жарг.
to die (de from)
claquer жарг.
to snuff it брит. разг.
claquer жарг.
to croak разг.
the patient died on him/her разг.
4. claquer:
claquer (se casser) разг. appareil, machine:
to pack up брит. разг.
claquer (se casser) разг. appareil, machine:
to conk out разг.
claquer corde:
claquer (échouer) перенос. affaire:
to go bust разг.
the TV died on me разг.
III. se claquer ГЛ. возвр. гл.
1. se claquer СПОРТ:
2. se claquer (s'épuiser):
se claquer разг.
to wear oneself out (à faire doing)
английский
английский
французский
французский
claquer разг.
être claqué разг.
claque
claque ж.
claqué разг.
éreinté, claqué разг.
to have a bellyful of sth разг.
en avoir sa claque de qc разг.
claque ж.
французский
французский
английский
английский
claque1 [klak] СУЩ. ж.
1. claque (tape sur la joue):
claque
2. claque ТЕАТР.:
claque
3. claque Квебек (protection de chaussure, en caoutchouc):
claque
Выражения:
j'en ai/il en a sa claque разг.
claque2 [klak] СУЩ. м.
claque
claqué(e) [klake] ПРИЛ. разг.
I. claquer [klake] ГЛ. перех.
1. claquer (jeter violemment):
2. claquer разг. (dépenser):
3. claquer разг. (fatiguer):
II. claquer [klake] ГЛ. неперех.
1. claquer (produire un bruit sec):
claquer drapeau
claquer porte, volet
claquer fouet
2. claquer разг. (mourir):
3. claquer разг. (se casser):
claquer élastique
claquer verre
III. claquer [klake] ГЛ. возвр. гл.
1. claquer разг. МЕД.:
2. claquer разг. (se fatiguer):
retentissant(e) bruit, claque
английский
английский
французский
французский
to slap sb's face
to go phut of a person, an object
французский
французский
английский
английский
claque1 [klak] СУЩ. ж.
1. claque (tape sur la joue):
claque
2. claque Квебек (protection de chaussure, en caoutchouc):
claque
Выражения:
j'en ai ma/il en a sa claque разг.
claque2 [klak] СУЩ. м.
claque
claqué(e) [klake] ПРИЛ. разг.
I. claquer [klake] ГЛ. перех.
1. claquer (jeter violemment):
2. claquer разг. (dépenser):
3. claquer разг. (fatiguer):
II. claquer [klake] ГЛ. неперех.
1. claquer (produire un bruit sec):
claquer drapeau
claquer porte, volet
claquer fouet
2. claquer разг. (mourir):
3. claquer разг. (se casser):
claquer élastique
claquer verre
III. claquer [klake] ГЛ. возвр. гл. разг. МЕД.
retentissant(e) bruit, claque
английский
английский
французский
французский
to slap sb's face
claque ж.
Présent
jeclaque
tuclaques
il/elle/onclaque
nousclaquons
vousclaquez
ils/ellesclaquent
Imparfait
jeclaquais
tuclaquais
il/elle/onclaquait
nousclaquions
vousclaquiez
ils/ellesclaquaient
Passé simple
jeclaquai
tuclaquas
il/elle/onclaqua
nousclaquâmes
vousclaquâtes
ils/ellesclaquèrent
Futur simple
jeclaquerai
tuclaqueras
il/elle/onclaquera
nousclaquerons
vousclaquerez
ils/ellesclaqueront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dans l’une d'elles, on leur apprend qu'un individu a effectivement tenté de vendre les plans d'une nouvelle machine à filer la soie.
fr.wikipedia.org
Sa mère lui a appris à filer, ce qui devient une occupation supplémentaire de sa vie quotidienne.
fr.wikipedia.org
On filait là jusqu'à 13 200 kilogrammes de soie par an à  partir des cocons de vers à soie élevés dans toute la région.
fr.wikipedia.org
Mais aujourd'hui, le tweed est filé par des machines et coloré dans de grosses cuves.
fr.wikipedia.org
Puissants, ils déplacent 32000 tonnes à pleine charge, embarquent plus de 70 avions, et filent 34,5 nœuds.
fr.wikipedia.org