

- se sentir/avoir l'air tout chose
- to feel/look out of sorts
- chose
- thing
- il aime les bonnes choses
- he likes good things
- ils ont acheté beaucoup de choses pour dîner
- they've bought a lot of things for dinner
- quelle autre chose pourrais-je leur acheter?
- what else could I buy them?
- ‘une bière’—‘la même chose (pour moi)’
- ‘a beer’—‘the same for me’
- la même chose s'il vous plaît (pour être resservi)
- (the) same again, please
- chose
- thing
- c'est une bonne/mauvaise chose (en soi)
- it's a good/bad thing (in itself)
- il y a de bonnes choses dans ce livre
- there are some good things in this book
- une seule et unique chose
- one thing only
- il ne s'intéresse qu'à une seule et unique chose
- he's only interested in one thing
- et, chose incroyable/aberrante, il a dit oui
- and the incredible/absurd thing is that he said yes
- de deux choses l'une
- it's got to be one thing or the other
- il se passe la même chose ici
- the same thing is happening here
- c'est toujours la même chose ici/avec lui
- it's always the same here/with him
- tu seras privé de dessert et même chose pour ta sœur
- you won't get your dessert and the same goes for your sister
- une chose communément admise
- a widely accepted fact
- je pense ou j'ai pensé à une chose
- I've thought of something
- c'est autre chose
- that's different
- autre chose, avez-vous pensé à faire…?
- another thing, have you thought about doing…?
- et si on parlait d'autre chose
- let's talk about something else
- ce n'est pas autre chose que de la jalousie
- it's nothing but jealousy
- c'est ça, ce n'est pas autre chose
- it's that and nothing else
- voilà autre chose! разг.
- that's something else!
- c'est une chose de rentrer tard, c'en est une autre de disparaître pour trois jours
- it's one thing to come home late, quite another (thing) to disappear for three days
- chose
- thing
- j'ai une ou deux choses à faire en ville
- I've got one or two things to do in town
- j'ai une chose/deux ou trois choses à vous dire
- I've got something/two or three things to tell you
- (vous direz) bien des choses à votre famille/Madame Lemoine
- give my best regards to your family/Mrs Lemoine
- c'était la seule chose à ne pas dire/faire
- that was the last thing to say/do
- c'est pas des choses разг. à dire/faire
- that's the last thing to say/do
- parler de choses et d'autres
- to talk about one thing and another ou this and that
- la pire chose qui puisse m'arriver
- the worst thing that could happen to me
- en mettant les choses au mieux/au pire
- at best/at (the) worst
- mettre les choses au point
- to clear things up
- ce sont des choses qui arrivent
- it's (just) one of those things, these things happen
- on verra plus tard, chaque chose en son temps
- we'll cross that bridge when we come to it
- avant toute chose (auparavant)
- before anything else
- avant toute chose (surtout)
- above all else
- la chose à craindre
- the worrying thing
- ce n'est pas chose facile ou aisée de faire
- it's no easy thing to do
- c'est chose courante que de faire
- it's common to do
- faire bien les choses
- to do things properly
- ‘avez-vous déménagé?’—‘c'est chose faite’
- ‘have you moved?’—‘it's all done’
- il leur manquait la bombe atomique, c'est désormais chose faite
- they needed the atomic bomb, now they've got it
- il a l'intention de vous écrire si ce n'est pas déjà chose faite
- he intends to write to you if he hasn't already done so
- voilà ou c'est une bonne chose de faite
- that's one thing out of the way
- chose
- matter
- la chose en question
- the matter in hand
- la chose est d'importance
- the matter is of some importance
- je vais vous expliquer la chose
- I'll tell you what it is (all) about
- la chose dont je vous parle
- what I'm talking about
- il a pris la chose avec humour
- he saw the funny side of it
- il a bien/mal pris la chose
- he took it well/badly
- comment a-t-il pris la chose?
- how did he take it?
- ce n'est qu'une pauvre chose
- he/she is a poor little thing
- être un peu porté sur la chose
- to like it разг.
- être un peu porté sur la chose
- to be keen on sex
- Chose m'a dit qu'il …
- what's-his-name/what's-her-name ou thingummy told me that he …
- un costume de chez Chose
- a suit from thingummy's
- la nature des choses
- the nature of things
- les choses étant ce qu'elles sont
- things being what they are
- toutes choses (étant) égales par ailleurs
- other ou all things being equal
- regarder les choses de plus près
- to take a closer look at things
- les choses d'ici bas ou de ce monde
- the things of this world
- les choses de l'esprit/de la chair
- things of the mind/of the flesh
- les choses de la religion
- religious matters
- les choses de la vie (quotidienne)
- the little things in life
- chose imprimée
- printed word
- chose jugée ЮРИД.
- res judicata
- autorité de la chose jugée
- binding force of the res judicata
- chose léguée ЮРИД.
- bequest
- chose publique лит.
- res publica, state
- chose en soi ФИЛОС.
- thing-in-itself
- en toutes choses il faut considérer la fin
- in all matters one must consider the outcome
- il faut prendre les choses comme elles viennent посл.
- take things as they come
- quelque (dans les phrases affirmatives)
- some
- quelque (dans les phrases interrogatives)
- any
- nous avons eu quelque difficulté à nous comprendre
- we had some difficulty in understanding each other
- j'ai eu quelque peine à le convaincre
- I had some trouble persuading him
- il sera probablement allé voir quelque ami
- he's probably gone to see some friend of his
- il trouvera bien quelque autre moyen d'y parvenir
- he's sure to find some other way of managing it
- il y a quelque temps
- some time ago
- depuis quelque temps il est déprimé
- for some time he has been depressed
- il y aurait quelque contradiction à dire que …
- it would be somewhat contradictory to say that …
- si pour quelque raison que ce soit tu ne pouvais pas venir
- if for whatever reason you were unable to come
- quelque décision que tu prennes
- whatever decision you come to
- de quelque côté que nous allions
- whichever way we go
- quelque (dans les phrases affirmatives)
- some, a few
- quelque (dans les phrases interrogatives)
- any
- quelques jours/chaises/étudiants
- some ou a few days/chairs/students
- je voudrais ajouter quelques mots
- I'd like to add a few words
- quelques instants
- a few moments
- la police a dispersé les quelques manifestants qui restaient
- the police dispersed the few remaining demonstrators
- est-ce qu'il vous reste quelques cartons?
- do you have any boxes left?
- ça dure trois heures et quelques
- it lasts over three hours
- les quelque deux mille spectateurs
- the two thousand odd spectators, the two thousand or so spectators
- il y a quelque 20 ans de cela
- it was about 20 years ago
- ça lui a coûté quelque 300 euros
- it cost him about 300 euros
- ils étaient quelque deux cents hommes
- they numbered some two hundred men
- quelque
- however
- quelque compétents qu'ils soient
- however competent they may be
- quelque admirable que soit son attitude
- however admirable his attitude may be
- quelque chose
- something
- vous mangerez/boirez bien quelque chose?
- you'll eat/drink something won't you?
- vous avez fait tomber quelque chose
- you've knocked something over
- elle lui a offert un petit quelque chose
- she gave him a little something
- il faut faire quelque chose!
- we've got to do something!
- il y a quelque chose qui ne va pas
- something's wrong
- quelque chose me dit que …
- something tells me that …
- ils y sont pour quelque chose
- they've got something to do with it
- il se passe quelque chose
- there's something going on
- il leur est peut-être arrivé quelque chose
- maybe something's happened to them
- elle est restée quelque chose comme trois heures
- she stayed for something like ou for about three hours
- il me reste quelque chose comme 200 francs
- I've got about 200 francs left
- quelque chose d'autre
- something else
- quelque chose de mieux/de moins cher
- something better/cheaper
- il m'a dit quelque chose d'incroyable
- he told me something amazing
- il y a quelque chose d'inquiétant chez elle, elle a quelque chose d'inquiétant
- there's something strange about her
- il y aurait quelque chose d'absurde à refuser sa proposition
- it would be ridiculous to turn down his offer
- il boit, c'est quelque chose d'inimaginable!
- he drinks such a lot, it's unbelievable!
- il a quelque chose de son grand-père
- he's got a look of his grandfather about him
- faire quelque chose à qn événement, substance:
- to have an effect on sb
- il y a quelque chose comme vent aujourd'hui разг.!
- there's quite a wind blowing today!
- il y avait quelque chose comme monde en ville разг.
- there was quite a crowd in town
- c'est quelque chose! tu es toujours en retard!
- for crying out loud! you're always late
- en ce temps-là, être instituteur, c'était quelque chose
- in those days it was quite something to be a primary school teacher
- leur faire ranger leur chambre, c'est quelque chose!
- getting them to tidy their room is quite an operation!
- c'est déjà quelque chose!
- that's something at least!
- ça me dit quelque chose
- it reminds me of something, it rings a bell
- quelque part
- somewhere
- ils sont quelque part en Autriche
- they're somewhere in Austria
- il lui a mis son pied quelque part разг. смягч.
- he gave him a kick in the behind
- tu n'aurais pas vu mes clés quelque part?
- you haven't seen my keys anywhere, have you?
- quelque peu
- somewhat
- ma remarque l'a quelque peu décontenancé
- he was somewhat taken aback by my remark
- il était quelque peu surpris/gêné
- he was somewhat surprised/embarrassed
- il a accepté après avoir quelque peu hésité
- he accepted after some hesitation
- dû (à payer)
- owed après сущ.
- dû (à payer)
- owing après сущ.
- dû (à payer)
- due après сущ. (à to)
- dû (exigible)
- due après сущ.
- l'argent qui m'est dû par les clients
- the money owed to me by customers
- les primes échues dues par l'assuré
- the outstanding premiums due ou owing by the insured
- les intérêts dus
- the interest due
- dû à
- due to
- cet accident est dû à l'imprudence
- this accident is due to carelessness
- mon retard est dû aux embouteillages
- I'm late due to traffic jams
- dû
- due (à to)
- respect dû à qn/qc
- respect due to sb/sth
- en bonne et due forme
- in due form
- dû
- due
- dû (cotisation)
- dues
- réclamer son dû
- to claim one's due
- payer son dû
- to pay one's dues
- 200 euros payés, dû 30 euros
- 200 euros paid, 30 euros owing ou outstanding
- chose promise chose due
- a promise is a promise
- à chacun son dû
- credit where credit is due
- devoir
- duty
- avoir le sens du devoir
- to have a sense of duty
- homme/femme de devoir
- man/woman of conscience
- agir par devoir
- to act out of a sense of duty
- faire son devoir
- to do one's duty
- je n'ai fait que mon devoir
- I only did my duty
- devoir
- duty
- manquer à tous ses devoirs
- to fail in all one's duties
- le devoir m'appelle!
- duty calls!
- se faire un devoir de faire
- to make it one's duty to do
- il est de mon devoir de
- it's my duty to
- se mettre en devoir de faire qc
- to set about doing sth
- voter est un droit, c'est aussi un devoir
- voting is not only a right, but also a duty
- devoir (fait en classe)
- test
- devoir (fait à la maison)
- homework uncountable
- faire ses devoirs
- to do one's homework
- fais tes devoirs avant d'aller jouer
- do your homework before going out to play
- j'ai un devoir d'anglais demain
- I've got an English test tomorrow
- j'ai un devoir à rendre pour lundi
- I have a piece of homework to hand in on Monday
- devoirs устар.
- respects
- présenter ses devoirs à qn
- to pay one's respects to sb
- les derniers devoirs rendus à qn
- the last respects paid to sb
- devoir d'ingérence ПОЛИТ.
- duty to interfere in the affairs of another nation
- devoir de mémoire
- duty to remember (past events)
- devoir sur table, devoir surveillé ШКОЛА
- written test
- devoir de vacances
- holiday homework (done from workbooks)
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.
- tu dois te brosser les dents au moins deux fois par jour
- you must brush your teeth at least twice a day
- je dois aller travailler
- I've got to go to work
- je devais aller travailler
- I had to go to work
- il doit accepter
- he has got to accept
- il a dû accepter (obligation)
- he had to accept
- il a dû accepter (hypothèse)
- he must have accepted
- tu ne dois pas montrer du doigt!
- you shouldn't point!
- ces mesures doivent permettre une amélioration du niveau de vie
- these measures should allow an improvement in the standard of living
- le texte doit pouvoir être compris de tous
- the text should be comprehensible to everyone
- il doit absolument éviter l'alcool
- it's imperative that he avoid alcohol, he really must avoid alcohol
- je dois dire/reconnaître que cela ne m'étonne pas
- I have to ou I must say/admit I'm not surprised
- je dois avouer que j'ai hésité
- I have to ou must admit I did hesitate
- vous devrez être attentif à cela
- you'll have to ou you must watch out for that
- tu devrais réfléchir avant de parler
- you should think before you speak
- on devrait mettre cet enfant au lit
- this child ought to be put to bed
- elle ne doit pas être fière!
- she must be ashamed of herself!
- ils ne doivent plus lui faire confiance
- they can't trust him any more
- je devais avoir 12 ans à ce moment-là
- I must have been 12 at the time
- ils doivent arriver d'une minute à l'autre
- they're due to arrive any minute
- l'entreprise va devoir fermer
- the company will have to close, the company is going to have to close
- encore doivent-elles faire leurs preuves
- they still have to prove themselves
- dois-je prendre un parapluie?
- should I take an umbrella?, do I need to take an umbrella?
- dussé-je en mourir лит.
- even if I die for it
- il a cru devoir partir
- he felt obliged to leave
- elles devaient en parler
- they were to talk about it
- le contrat doit être signé à 16 heures
- the contract is to be signed at 4 pm
- cet argent devait rester disponible
- this money was to have remained available
- à quelle heure doit-il rentrer?
- what time should he be home?
- à quoi doivent-ils s'attendre ensuite?
- what are they to expect next?
- nous ne devons pas partir cet été
- we're not intending to go away this summer
- je dois le voir demain
- I'll be seeing him tomorrow
- je dois m'absenter prochainement
- I'll have to leave shortly
- nous devions partir quand il s'est mis à pleuvoir
- we were about to leave when it started raining, we should have left but it started raining
- 10 ans plus tard, il devait sombrer dans la pauvreté
- 10 years later, he was to be found languishing in poverty
- ce qui devait arriver arriva
- the inevitable happened
- cela devait arriver
- it had ou it was bound to happen
- nous devons tous mourir un jour
- we all have to die some day
- elle devait mourir dans un accident de voiture
- she was to die in a car crash
- devoir argent, repas
- to owe
- devoir qc à qn
- to owe sth to sb, to owe sb sth
- il déteste devoir de l'argent
- he hates owing money
- combien vous dois-je? (pour un service)
- how much do I owe you?
- combien vous dois-je? (pour un achat)
- how much is it?
- j'ai payé la veste mais je dois encore la jupe
- I've paid for the jacket but I haven't paid for the skirt yet
- devoir qc à qn
- to owe sth to sb, to owe sb sth
- devoir qc à qc
- to owe sth to sth
- il doit tout à sa femme
- he owes it all to his wife
- je te dois d'avoir gagné
- it's thanks to you that I won
- c'est à votre générosité que nous devons de ne pas être morts de faim
- it's thanks to your generosity that we didn't die of hunger
- devoir qc à qn
- to owe sb sth
- il me doit des excuses
- he owes me an apology
- se devoir à qn/son pays
- to have a duty to sb/one's country
- je me dois de le faire
- it's my duty to do it, I have a duty to do it
- les époux se doivent fidélité
- spouses owe it to each other to be faithful
- un homme de son rang se doit d'avoir un chauffeur
- a man of his standing has to have a chauffeur
- faire qc/agir comme il se doit
- to do sth/to act in the correct way
- il plaça les convives comme il se doit
- he seated the guests as was proper
- comme il se doit, elle est en retard!
- as you might expect, she's late!
- pas grand-chose
- not much, not a lot
- ça ne vaut pas grand-chose
- it isn't worth much ou a lot
- ça ne sert pas à grand-chose
- it's not much use
- je n'ai pas vu grand-chose d'intéressant
- I didn't see anything much of interest
- il n'y a plus grand-chose à faire
- there isn't much ou a lot left to do
- ‘tu t'es fait mal?’—‘ce n'est pas grand-chose’
- ‘have you hurt yourself?’—‘it's nothing much’
- on l'a puni pour pas grand-chose
- he was punished for something very minor
- un pas grand-chose
- a worthless individual
- un pas grand-chose
- a useless character разг.
- les choses d'ici-bas
- the things of this world
- prendre les choses en philosophe
- to take things philosophically


- to complicate matters or life
- compliquer les choses
- wish list
- liste ж. des choses qu'on souhaite
- to take a sanguine view
- voir les choses avec optimisme
- a zillion things, zillions of things
- des millions м. мн. (et des millions) de choses
- this should simplify matters
- cela devrait simplifier les choses
- to smooth things over
- arranger les choses


- chose
- thing
- appeler les choses par leur nom
- to call a spade a spade
- ne pas faire les choses à moitié
- not to do things by halves
- chaque chose en son temps
- everything in its own time
- les meilleures choses ont une fin
- all good things come to an end
- c'est la moindre des choses
- it's the least I could do
- les choses
- things
- comment les choses se sont-elles passées?
- how did it happen?
- voyons où en sont les choses!
- let's see how things stand!
- les choses étant ce qu'elles sont
- things being as they are
- au point où en sont les choses
- at the point we've got to
- les choses se gâtent
- things are taking a turn for the worst
- chose
- matter
- comment a-t-il pris la chose?
- how did he take it?
- encore une chose
- something else
- c'est chose faite
- it's done
- mettre les choses au point
- to clear things up
- c'est tout autre chose
- that's quite different
- j'ai deux/plusieurs choses à vous dire
- I've (got) several things to tell you
- vous lui direz bien des choses de ma part
- please give him/her my (best) regards
- parler de choses et d'autres
- to talk about one thing and another
- passer à autre chose
- to talk about something else
- voilà autre chose! разг.
- that's something else
- faire bien les choses
- to do things properly
- pas grand-chose
- nothing much
- avant toute chose
- above all (else)
- chose promise, chose due посл.
- a promise is a promise
- être porté sur la chose
- to have a one-track mind
- la chose publique
- the state
- à peu de choses près
- more or less
- avoir l'air tout chose
- to look quite confused
- être/se sentir tout chose
- to be/feel not quite oneself
- monsieur Chose
- Mr. what's-his-name
- pas grand-chose
- not much
- quelque chose
- something
- quelque chose de beau
- something beautiful
- c'est déjà quelque chose!
- that's something
- apporter un petit quelque chose à qn разг.
- to bring sb a little something
- prendre un petit quelque chose разг. (une collation)
- to have a bite (to eat)
- prendre un petit quelque chose (un petit verre)
- to have a quick drink
- il a dû y avoir quelque chose entre qn et qn
- there must have been something going on between sb and sb
- c'est quelque chose (tout de même)! разг.
- really!
- être pour quelque chose dans qc
- to have something to do with sth
- quelque chose comme
- something like
- tarabuster qn choses
- to worry sb
- répertorier des personnes/choses
- to classify people/things
- taquiner choses
- to bother
- une infinité de choses
- an infinite number of things


- goings-on
- choses fpl extraordinaires
- to place sth in juxtaposition with sth
- juxtaposer deux choses


- chose
- thing
- appeler les choses par leur nom
- to call a spade a spade
- ne pas faire les choses à moitié
- not to do things by halves
- chaque chose en son temps
- everything in its own time
- les meilleures choses ont une fin
- all good things come to an end
- c'est la moindre des choses
- it's the least I could do
- les choses
- things
- comment les choses se sont-elles passées?
- how did it happen?
- les choses étant ce qu'elles sont
- things being as they are
- au point où en sont les choses
- at the point we've got to
- chose
- matter
- comment a-t-il pris la chose?
- how did he take it?
- encore une chose
- something else
- c'est chose faite
- it's done
- mettre les choses au point
- to clear things up
- c'est tout autre chose
- that's completely different
- j'ai deux/plusieurs choses à vous dire
- I have several things to tell you
- vous lui direz bien des choses de ma part
- please give him/her my (best) regards
- parler de choses et d'autres
- to talk about one thing or another
- passer à autre chose
- to talk about something else
- voilà autre chose! разг.
- that's something else
- faire bien les choses
- to do things right
- pas grand-chose
- nothing much
- avant toute chose
- above all (else)
- chose promise, chose due посл.
- a promise is a promise
- être porté sur la chose
- to have a one-track mind
- à peu de choses près
- more or less
- être/se sentir tout chose
- to be/feel not quite oneself
- quelque chose
- something
- quelque chose de beau
- something beautiful
- c'est déjà quelque chose!
- that's something
- apporter un petit quelque chose à qn разг.
- to bring sb a little something
- prendre un petit quelque chose разг. (une collation)
- to have a bite (to eat)
- prendre un petit quelque chose (un petit verre)
- to have a quick drink
- il a dû y avoir quelque chose entre qn et qn
- there must have been something going on between sb and sb
- c'est quelque chose (tout de même)! разг.
- really!
- être pour quelque chose dans qc
- to have something to do with sth
- quelque chose comme
- something like
- pas grand-chose
- not much
- regorger de choses pièce
- to be packed with things
- taquiner choses
- to bother
- tarabuster qn choses
- to worry sb
- incompatibilité (entre) des choses/personnes
- incompatibility of things/people


- to place sth in juxtaposition with sth
- juxtaposer deux choses
- to let the genie out of the bottle
- précipiter les choses
- goings-on
- choses fpl extraordinaires
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.