Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lenvers
the reverse
французский
французский
английский
английский
envers1 [ɑ̃vɛʀ] ПРЕДЛОГ
I. envers2 <мн. envers> [ɑ̃vɛʀ] СУЩ. м.
l'envers des choses ou du décor перенос.
II. à l'envers НАРЕЧ.
1. à l'envers (inadéquatement):
à l'envers
faire tout à l'envers
2. à l'envers (le haut en bas):
à l'envers
3. à l'envers (l'intérieur à l'extérieur):
à l'envers
mettre sa chemise à l'envers
4. à l'envers (le devant derrière):
à l'envers
tenir des jumelles à l'envers
5. à l'envers (la droite à gauche):
à l'envers
the wrong way round брит.
à l'envers
the wrong way around америк.
6. à l'envers (à rebours):
passer un film à l'envers
monde [mɔ̃d] СУЩ. м.
1. monde (terre):
ce n'est pas le bout du monde! перенос.
2. monde (société humaine):
3. monde (ici-bas):
elle n'est plus de ce monde смягч.
she's no longer with us смягч.
quand je ne serai plus de ce monde смягч.
4. monde (microcosme, section):
5. monde (gens):
j'ai du monde ce soir разг.
j'ai du monde ce soir разг.
I'm having people over tonight америк.
elle se moque ou se fout жарг. du monde!
6. monde (bonne société):
7. monde (écart):
Выражения:
c'est le monde à l'envers!
c'est un monde! разг.
английский
английский
французский
французский
flip side (other side) перенос.
envers м. (of, to de)
французский
французский
английский
английский
I. envers [ɑ̃vɛʀ] ПРЕДЛОГ
envers qn/qc
towards sb/sth
II. envers [ɑ̃vɛʀ] СУЩ. м.
envers d'une feuille de papier
envers d'une étoffe, d'un vêtement
envers d'une assiette, feuille d'arbre
Выражения:
l'envers du décor
à l'envers (dans le mauvais sens)
à l'envers (à rebours)
à l'envers (de bas en haut)
à l'envers (à reculons)
à l'envers (en désordre)
tout marche à l'envers
английский
английский
французский
французский
to be obedient to sb/sth
французский
французский
английский
английский
I. envers [ɑ͂vɛʀ] ПРЕДЛОГ
envers qn/qc
towards sb/sth
II. envers [ɑ͂vɛʀ] СУЩ. м.
envers d'une feuille de papier
envers d'une étoffe, d'un vêtement
envers d'une assiette, feuille d'arbre
Выражения:
l'envers du décor
à l'envers (dans le mauvais sens)
à l'envers (à rebours)
à l'envers (de bas en haut)
à l'envers (à reculons)
à l'envers (en désordre)
tout marche à l'envers
английский
английский
французский
французский
to be disloyal to sb/sth
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Cet emploi est généralement ressenti comme très familier, voire impoli, ou encore ironique.
fr.wikipedia.org
C'est à l'invité de commencer à manger : dans le cas contraire, la personne qui invite est considérée comme impolie.
fr.wikipedia.org
Son nom générique et officiel de commune permet de lui maintenir la qualification de ville, que d'impolis réalistes remplacent par celle de bourg.
fr.wikipedia.org
Donc, depuis lors jusqu'au début des années 1990, les pourboires ont été considérés comme impolis et offensants.
fr.wikipedia.org
Toujours inconnu des foules, il trouva difficile d'avoir à subir l'attitude des conducteurs impolis qui le klaxonnaient ou même lui roulaient quasiment dessus.
fr.wikipedia.org