Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Projektfinanzierungsmodell
to roll
французский
французский
английский
английский
I. rouler [ʀule] ГЛ. перех.
1. rouler (faire tourner) personne:
rouler tonneau, pneu, tronc d'arbre
2. rouler (pousser):
rouler charrette, brouette, chariot
3. rouler (mettre en rouleau):
rouler tapis, papier, sac de couchage, tente, pâte
rouler cigarette
rouler manche, col, pantalon
rouler qc en boule pull, écharpe, chemise
rouler qc en boule pâte à modeler, glaise
to roll [sth] into a ball
rouler qn dans couverture, drap, tapis
tabac à rouler
s'en rouler une разг.
to roll oneself a fag разг.
4. rouler (mouvoir circulairement):
rouler les ou des épaules
rouler les ou des hanches
rouler les ou des yeux
rouler des yeux furieux à qn
il m'a roulé de ces yeux разг.! (de colère)
il m'a roulé de ces yeux разг.! (de surprise)
5. rouler (aplanir):
rouler champ, gazon, terrain de tennis
rouler pâte à tarte
6. rouler ФОНЕТ.:
rouler lesr’
7. rouler (berner) разг.:
rouler qn
to diddle sb брит. разг.
rouler qn
se faire rouler de 3 euros
II. rouler [ʀule] ГЛ. неперех.
1. rouler (se déplacer en tournant sur soi-même):
rouler boule, pièce, pierre, tronc, personne:
rouler dans le ravin personne, véhicule:
faire rouler les dés
2. rouler (avancer sur des roues):
rouler train, bus, voiture, bicyclette:
rouler à grande vitesse voiture, train:
rouler au super voiture:
to run on 4-star брит.
rouler au super voiture:
to run on premium америк.
rouler à l'ordinaire voiture:
to run on 2-star брит.
rouler à l'ordinaire voiture:
to run on regular америк.
the traffic is light on the freeway америк.
the traffic is bad on the freeway америк.
ça roule разг.! (c'est entendu) перенос.
3. rouler (conduire):
rouler conducteur:
to drive (en direction de, vers toward, towards брит.)
rouler toute la nuit
rouler doucement/vite
rouler en voiture
rouler en Cadillac
rouler à 20 km/h
roulez jeunesse разг.!
let's go! разг.
rouler pour qn разг. (soutenir politiquement)
to be in sb's camp, to support sb
4. rouler (bouger):
rouler muscles:
5. rouler МОР.:
rouler bateau:
6. rouler (se relayer):
rouler personnes, équipes:
7. rouler (faire un bruit sourd):
rouler tonnerre, détonation:
III. se rouler ГЛ. возвр. гл.
1. se rouler (en étant allongé):
se rouler dans personne, animal: herbe, boue, foin
se rouler par terre букв. enfant:
se rouler par terre (rire beaucoup) перенос.
se rouler en boule animal, personne:
to curl up in a ball (sur on, dans in)
2. se rouler (s'envelopper dans):
se rouler dans couverture, drap, manteau
IV. rouler [ʀule]
rouler une pelle ou un patin à qn вульг.
rouler sous la table разг.
rouler la caisse ou les ou des mécaniques разг.
tombeau <мн. tombeaux> [tɔ̃bo] СУЩ. м.
1. tombeau (monument):
la mise au tombeau ИСК.
2. tombeau (personne discrète):
he/she will keep mum разг.
3. tombeau (fin):
Выражения:
I. mousse [mus] СУЩ. м. МОР.
II. mousse [mus] СУЩ. ж.
1. mousse БОТАН.:
2. mousse (bulles):
3. mousse КУЛИН.:
4. mousse (matière):
5. mousse МОДА, ТЕКСТИЛ.:
6. mousse (verre de bière):
mousse разг.
III. mousse [mus]
IV. mousse [mus]
se faire de la mousse разг.
to get into a tizzy ou lather разг.
rouler carrosse
rouler un palot à qn жарг.
английский
английский
французский
французский
roll about animal, person:
roll about marbles, tins:
rouler разг.
rouler un patin à qn жарг.
французский
французский
английский
английский
I. rouler [ʀule] ГЛ. перех.
1. rouler (faire avancer):
rouler
rouler brouette, poussette
2. rouler (enrouler):
rouler
3. rouler (enrouler, enrober):
rouler qc dans la farine
4. rouler разг. (tromper):
rouler
se faire rouler par qn
5. rouler (faire tourner une partie du corps):
rouler épaules
rouler hanches
II. rouler [ʀule] ГЛ. неперех.
1. rouler (se déplacer sur roues):
rouler objet
rouler voiture
rouler conducteur
rouler en 2 CV
2. rouler (tourner sur soi):
rouler
rouler sous la table personne
Выражения:
ça roule разг.
allez roulez! разг.
III. rouler [ʀule] ГЛ. возвр. гл. (se vautrer)
английский
английский
французский
французский
to chisel sth out of sb
rouler qn de qc
cruise car
to do sb out of sth
lumber tanks, cart, wagon
французский
французский
английский
английский
I. rouler [ʀule] ГЛ. перех.
1. rouler (faire avancer):
rouler
rouler brouette, poussette
2. rouler (enrouler):
rouler
3. rouler (enrouler, enrober):
rouler qc dans la farine
4. rouler разг. (tromper):
rouler
se faire rouler par qn
5. rouler (faire tourner une partie du corps):
rouler épaules
rouler hanches
II. rouler [ʀule] ГЛ. неперех.
1. rouler (se déplacer sur roues):
rouler objet
rouler voiture
rouler conducteur
rouler en Mercedes
2. rouler (tourner sur soi):
rouler
rouler sous la table personne
Выражения:
ça roule разг.
allez roulez! разг.
III. rouler [ʀule] ГЛ. возвр. гл. (se vautrer)
английский
английский
французский
французский
to chisel sth out of sb
rouler qn de qc
cruise car
lumber tanks, cart, wagon
Présent
jeroule
turoules
il/elle/onroule
nousroulons
vousroulez
ils/ellesroulent
Imparfait
jeroulais
turoulais
il/elle/onroulait
nousroulions
vousrouliez
ils/ellesroulaient
Passé simple
jeroulai
turoulas
il/elle/onroula
nousroulâmes
vousroulâtes
ils/ellesroulèrent
Futur simple
jeroulerai
turouleras
il/elle/onroulera
nousroulerons
vousroulerez
ils/ellesrouleront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le fait que la baleine porte des tubercules sur la tête et la mâchoire, entraîne parfois un faux-sens et une orthographe incorrecte avec l'emploi du pluriel : baleine à bosses.
fr.wikipedia.org
Le cran permet au typographe, par simple toucher, de placer le caractère dans le bon sens dans son composteur : « cran dessus » ou « cran dessous ».
fr.wikipedia.org
Beaucoup appréciaient son humour, sa faconde légendaire et son sens profond de la mise en scène, hérités certainement de la passion théâtrale familiale.
fr.wikipedia.org
Le nom du studio vient du mot « minuit » en serbo-croate « ponoć », dans le sens du « début d'un nouveau jour ».
fr.wikipedia.org
Il permet de passer de marche avant à marche arrière et vice versa sans s'arrêter et sans changer de sens.
fr.wikipedia.org