Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Filialen
von jemandem/etwas ausgehen
émaner [emane] ГЛ. неперех.
1. émaner:
émaner de qn/qc autorité, charme:
von jdm/etw ausgehen
émaner de qn/qc ordre, demande:
von jdm/etw kommen
émaner de qn/qc odeur:
von jdm/etw [her]kommen
émaner de qn/qc odeur:
von jdm/etw ausgehen
émaner de qn/qc lumière, chaleur:
émaner de qn/qc lumière, chaleur:
2. émaner (se dégager):
émaner
Présent
j'émane
tuémanes
il/elle/onémane
nousémanons
vousémanez
ils/ellesémanent
Imparfait
j'émanais
tuémanais
il/elle/onémanait
nousémanions
vousémaniez
ils/ellesémanaient
Passé simple
j'émanai
tuémanas
il/elle/onémana
nousémanâmes
vousémanâtes
ils/ellesémanèrent
Futur simple
j'émanerai
tuémaneras
il/elle/onémanera
nousémanerons
vousémanerez
ils/ellesémaneront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
émaner de qn/qc odeur:
von jdm/etw [her]kommen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Malgré une relative abondance de l’espèce dans la nature, les données émanent surtout d’observations en captivité.
fr.wikipedia.org
De fait, la chair est comestible, mais dans certaines régions, elle n'est pas appréciée en raison de l'odeur émanant de la chair.
fr.wikipedia.org
Il émanait de sa personne une lourde puissance [...].
fr.wikipedia.org
Il s'agit des premiers cas dans le monde d’approbation par référendum de propositions émanant directement d’une assemblée tirée au sort.
fr.wikipedia.org
De cet homme, à l'apparence en général timide et souriante, émanait une impression de volonté indomptable et presque de férocité.
fr.wikipedia.org