англо » немецкий

lash·ing [ˈlæʃɪŋ] СУЩ.

1. lashing (whipping):

lashing
to get a lashing
to give sb a lashing
to give sb a tongue lashing перенос.
to give sb a tongue lashing перенос.
jdm mal sagen, was Sache ist разг.

2. lashing брит. шутл. dated (a lot):

Berge von Schlagsahne [o. австр. Schlagobers] [o. швейц. Schlagrahm]

3. lashing usu pl (cord):

lashing

ˈtongue-lash·ing СУЩ.

lash1 <pl -es> [læʃ] СУЩ.

I . lash2 <pl -es> [læʃ] СУЩ.

II . lash2 [læʃ] ГЛ. перех.

1. lash (whip):

jdn [mit etw дат. ] auspeitschen

3. lash (strongly criticize):

4. lash (move violently):

III . lash2 [læʃ] ГЛ. неперех.

1. lash (strike):

gegen etw вин. schlagen
to lash at sth перенос. rain, wave
gegen etw вин. peitschen
auf jdn [mit etw дат. ] einschlagen

2. lash (move violently):

lash about, lash around ГЛ. неперех.

I . lash out ГЛ. неперех.

1. lash out (attack physically):

[mit etw дат. ] auf jdn einschlagen

2. lash out (criticize severely):

gegen etw вин. wettern разг.
über jdn herfallen перенос. разг.
auf jdn losgehen перенос. разг.

3. lash out брит., австрал. разг. (spend freely):

sich дат. etw leisten
sich дат. etw gönnen

lash out ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

to get a lashing
to give sb a lashing
to give sb a tongue lashing перенос.
to give sb a verbal lashing

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

See the ladies flashing.

All there legs and lashes.

I've just got to find my way.

www.golyr.de

Sieh die Mädchen strahlen.

All ihre Beine und Peitschen.

Ich muss gerade meinen Weg finden.

www.golyr.de

See the ladies flashing.

All there legs and lashes.

I've just got to find my way.

www.golyr.de

Sieh die Mädchen strahlen.

All ihre Beine und Peitschen.

Ich muss gerade meinen Weg finden.

www.golyr.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文