Die Göttliche Komödie.
Himmel, Hölle, Fegefeuer aus Sicht afrikanischer Gegenwartskünstler" vom 21. März bis 6. Juli 2014 im MMK
www.museumsufer-frankfurt.deThe Divine Comedy :
Heaven, Hell, Purgatory from the Perspective of Contemporary African Artists" 21 March to 6 July 2014 at the MMK
www.museumsufer-frankfurt.deMan begegnet Frauen, Männern, Kindern :
mit ihren Gesten, ihren Reden lassen sie uns ein wenig an ihrem Leben, ihren Hoffnungen, ihren Leiden und natürlich auch an ihren Verbindungen mit den Seelen des Fegefeuers in ihrem alltäglichen Leben teil haben.
Im Zentrum der Stadt, wo sich Qualen und Gewalttaten jeden Tag ereignen, bringen die Seelen des Zentralfriedhofs den Lebenden Trost.
www.ethnocineca.atOne can meet men, women and children :
with their gestures and stories they share somewhat their lives, their hopes, their dreams and of course also their connection with the ?souls of the purgatory? in their everyday life.
In the city center, where violence and agony take place on a daily basis the souls of the central cemetery bring comfort to the living.
www.ethnocineca.atBouabdellah Zoulikha, silence rouge, 2009 © Bouabdellah Zoulikha
Auf drei Etagen, denen jeweils das Paradies, die Hölle und das Fegefeuer zugeordnet sind, werden Arbeiten in unterschiedlichen Medien präsentiert:
Malerei, Fotografie, Skulptur, Videoarbeiten, Installationen und Performances.
www.museumsufer-frankfurt.deBouabdellah Zoulikha, silence rouge, 2009 © Bouabdellah Zoulikha
On three floors, one each devoted to heaven, hell and purgatory, works in a variety of media will be presented:
paintings, photographs, sculptures, videos, installations and performances.
www.museumsufer-frankfurt.deDie Göttliche Komödie ), das er erst 1321 beendet.
Die " Commedia " schildert in atmosphärisch dichten Bildern schildert die aufsteigenden Reise des Ich-Protagonisten durch Hölle ( " L inferno " ), Fegefeuer ( " Il purgatorio " ) und Paradies ( " Il paradiso " ), auf der er den Seelen mythologischer oder historischer Personen begegnet.
www.kettererkunst.de), which he finished in 1321.
With dense atmospheric images, the " Commedia " describes the journey of the first person narrator through hell ( inferno ), purgatory ( Il purgatorio ), and paradise ( Il paradiso ), during which he meets the souls of long dead mythological and historical figures.
www.kettererkunst.deIm Auftrag der mächtigen Medici schuf er eine Reihe herausragender Illustrationen zu Dantes berühmter Göttlichen Komödie.
Frei und unkonventionell in der Bildsprache offenbart Botticelli in seiner Interpretation der phantastischen Reise durch Hölle, Fegefeuer und Paradies sein ganzes Genie.
Als im Jahr 2000 erstmalig alle 92 erhaltenen Blätter des Zyklus ausgestellt wurden, stellte der Filmemacher McPherson das epochale Meisterwerk ins Zentrum eines Porträts.
arthaus-musik.comOn behalf of the powerful Medici family, he created a series of outstanding famous illustrations for Dante ’s Divine Comedy.
Free and unconventional in his imagery, Botticelli reveals the entire extent of his genius in his interpretation of the fantastic journey through hell, purgatory and paradise.
In 2000, for the first time, all 92 sheets of the cycle were exhibited.
arthaus-musik.comХотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.