немецко » английский

I . sau·gen <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaugn̩] ГЛ. неперех. (einsaugen)

[an etw дат.] saugen
to suck [[on] sth]

II . sau·gen <saugt, saugte, gesaugt> [ˈzaugn̩] ГЛ. неперех. (Staub saugen)

III . sau·gen <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaugn̩] ГЛ. перех. (einsaugen)

IV . sau·gen <saugt, saugte, gesaugt> [ˈzaugn̩]

1. saugen (Staub saugen):

etw saugen
to vacuum [or брит. hoover] sth

2. saugen ТЕХН. (ansaugen):

etw saugen Luft

Смотри также Finger

Fin·ger <-s, -> [ˈfɪŋɐ] СУЩ. м.

Выражения:

[sich дат.] etw an den [fünf [o. zehn]] Fingern abzählen können разг.
etw in die Finger bekommen [o. kriegen] разг.
jdn in die Finger bekommen [o. разг. kriegen]
jdn in die Finger bekommen [o. разг. kriegen]
der elfte Finger шутл. разг.
one's third leg шутл. разг.
jdm in die Finger fallen [o. geraten] разг.
sich вин. in den Finger geschnitten haben разг.
you have another think coming! разг.
einen/eine [o. zehn] an jedem Finger haben шутл. разг.
jdn [o. jdm] juckt [o. zuckt] es in den Fingern[, etw zu tun] разг.
sb is dying [or itching] to do sth разг.
give him an inch and he'll take a mile посл.
to do sth with one's eyes shut перенос.
jdm auf die Finger klopfen разг.
to give sb a rap across [or on] the knuckles перенос.
jdm auf die Finger klopfen разг.
to rap sb's knuckles перенос.
[für jdn] keinen Finger krumm machen [o. rühren] разг.
to not lift a finger [for sb] перенос.
lange Finger machen шутл. разг.
to be light- [or nimble-] fingered
die Finger von jdm/etw lassen разг.
sich дат. die [o. alle] Finger nach etw дат. lecken разг.
to be dying for sth разг.
sich дат. etw aus den Fingern saugen разг.
to conjure up sth отдел.
to not get one's hands dirty перенос.
to have a finger in every pie перенос. разг.
to pick up sth with two fingers перенос.
sich дат. bei [o. an] etw дат. die Finger verbrennen разг.
to get one's fingers burnt over sth перенос.
jdn um den [kleinen] Finger wickeln разг.
to write one's fingers to the bone перенос. разг.
sth runs through sb's fingers перенос.

Fin·ger <-s, -> [ˈfɪŋɐ] СУЩ. м.

Выражения:

[sich дат.] etw an den [fünf [o. zehn]] Fingern abzählen können разг.
etw in die Finger bekommen [o. kriegen] разг.
jdn in die Finger bekommen [o. разг. kriegen]
jdn in die Finger bekommen [o. разг. kriegen]
der elfte Finger шутл. разг.
one's third leg шутл. разг.
jdm in die Finger fallen [o. geraten] разг.
sich вин. in den Finger geschnitten haben разг.
you have another think coming! разг.
einen/eine [o. zehn] an jedem Finger haben шутл. разг.
jdn [o. jdm] juckt [o. zuckt] es in den Fingern[, etw zu tun] разг.
sb is dying [or itching] to do sth разг.
give him an inch and he'll take a mile посл.
to do sth with one's eyes shut перенос.
jdm auf die Finger klopfen разг.
to give sb a rap across [or on] the knuckles перенос.
jdm auf die Finger klopfen разг.
to rap sb's knuckles перенос.
[für jdn] keinen Finger krumm machen [o. rühren] разг.
to not lift a finger [for sb] перенос.
lange Finger machen шутл. разг.
to be light- [or nimble-] fingered
die Finger von jdm/etw lassen разг.
sich дат. die [o. alle] Finger nach etw дат. lecken разг.
to be dying for sth разг.
sich дат. etw aus den Fingern saugen разг.
to conjure up sth отдел.
to not get one's hands dirty перенос.
to have a finger in every pie перенос. разг.
to pick up sth with two fingers перенос.
sich дат. bei [o. an] etw дат. die Finger verbrennen разг.
to get one's fingers burnt over sth перенос.
jdn um den [kleinen] Finger wickeln разг.
to write one's fingers to the bone перенос. разг.
sth runs through sb's fingers перенос.

säu·gen [ˈzɔygn̩] ГЛ. перех.

2. säugen (Tier):

I . staub·sau·gen <прич. прош. вр. gestaubsaugt>, Staub sau·gen <прич. прош. вр. Staub gesaugt> ГЛ. неперех.

II . staub·sau·gen <прич. прош. вр. gestaubsaugt>, Staub sau·gen <прич. прош. вр. Staub gesaugt> ГЛ. перех.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Staub saugen
sich дат. etw aus den Fingern saugen разг.
to conjure up sth отдел.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Die teuren, aber uralten Teppichfliesen lagen noch auf dem Boden.

Kaila hatte sie gesaugt und Frau Kochnitz, die zusammen mit ihrem Mann die Wohnung ab übermorgen bewohnen würde, hatte sich gefreut, daß sie liegen bleiben würden.

"Wir können sie später durch neue ersetzen.

www.sudabehmohafez.de

Carpet tiles, extremely old that had been expensive, covered the floor.

Kaila had vacuumed them, and Mrs. Kochnitz, who would be moving in to the apartment the day after tomorrow with her husband, had been pleased to hear that they would be staying.

"We can replace them later," she had said.

www.sudabehmohafez.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"saugen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文