немецко » польский

ru̱hen [ˈruːən] ГЛ. неперех.

1. ruhen (ausruhen):

nie spocznę, dopóki [lub ] ... высок.
„ruhe in Frieden!“ высок.
„spoczywaj w [s]pokoju!” высок.

2. ruhen (aufliegen):

3. ruhen fig высок.:

spoczywać [св. spocząć] na kimś/czymś высок.
ciążyć na kimś/czymś высок.

Ru̱hen <‑s, мн. отсут. > СУЩ. ср. ЮРИД.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Ausgesprochen reizvoll ist die weitere Verwendung von polychromen Steinen auch in den Bogenzwickeln des Erdgeschosses, welches mit einem – auf kleinen profilierten Konsolen ruhenden – Rundbogenfries abschließt.
de.wikipedia.org
Bei vorhandener Dämpfung und ohne periodische Anregung schwingt der Vorgang in einen ruhenden Zustand ein.
de.wikipedia.org
Seit 2008 betrieb sie eine eigene Unternehmensberatung, deren Tätigkeit sie 2008 ruhend stellte.
de.wikipedia.org
Darüber ist ein auf vier Konsolen ruhender Balkon mit Maßwerkbrüstung zu dem sich eine Rechtecktür flankiert von zwei Rechteckfenstern öffnet.
de.wikipedia.org
Allein in seinem Zimmer ruhend, erlitt er einen Schlaganfall.
de.wikipedia.org
Das Gebäude besteht aus der Halle und der Schnecke genannten, angeschlossenen auf schlanken Stützen ruhenden verglasten Galerie.
de.wikipedia.org
Dort überholt sie eventuell ruhende Trambahnen der 15 und hält in der Einsteinstraße.
de.wikipedia.org
1692 erhielten Kirchenschiff und die auf Rundsäulen ruhenden Emporen ihre heutige Gestalt.
de.wikipedia.org
Sie besiedelt kalkarme, ruhende Schutthalten und lückige alpine Rasen über kalkarmem oder kalkfreiem Gestein.
de.wikipedia.org
Die übrigen zwei Drittel waren nur als ein auf Pfeilern ruhendes, an das Hinterhaus gebautes Obergeschoss ausgeführt.
de.wikipedia.org

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "ruhend" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski