немецко » французский

II . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] ГЛ. неперех. высок.

1. scheiden +sein (aufgeben):

2. scheiden +sein (sich trennen):

wir müssen scheiden

III . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] ГЛ. возвр. гл. +haben

scheiden ГЛ.

Статья, составленная пользователем
aus dem Leben scheiden перенос.
tirer sa révérence перенос.

Scheide <-, -n> [ˈʃaɪdə] СУЩ. ж.

2. Scheide АНАТ.:

vagin м.

Scheide СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Scheide (eines Pilzes) ж. БОТАН.
volve ж.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Mannschaft verlor und die Partie mit 0:1 und schied als Gruppenletzter aus dem Turnier aus.
de.wikipedia.org
Bei den Europameisterschaften 1958 schied er im Zwischenlauf aus.
de.wikipedia.org
Außerdem trat er im 100-Meter-Lauf und im 200-Meter-Lauf an, schied jedoch jeweils in der Viertelfinalrunde aus.
de.wikipedia.org
Bereits 1941 schied er aufgrund seiner universitären Verpflichtung aus dem Richteramt aus.
de.wikipedia.org
Im Straßenrennen schied er jedoch aus, im Mannschaftszeitfahren belegte sein Team den sechsten Platz.
de.wikipedia.org
Die U-17-Mannschaft schied in der Gruppenphase aus.
de.wikipedia.org
Durch den Wechsel in die Geschäftsführung schied er aus dem Aufsichtsrat aus.
de.wikipedia.org
Bis sie sich 1803 von ihrem Ehemann scheiden ließ, wirkte sie dort sehr erfolgreich.
de.wikipedia.org
Der Verein schied trotz eines neuen Kaders schon sehr früh aus.
de.wikipedia.org
Der spätere Meister Vorwärts schied im Halbfinale aus.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"scheiden" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina