польско » английский

przywilej <род. -ju> СУЩ. м.

przywieźć <-iozę, -iezie, прош. вр. -iózł, -iozła, -ieźli>

przywieźć св. of przywozić

Смотри также przywozić

przywozić <-ożę, -i, повел. -woź [lub -wóź], св. przywieźć> ГЛ. перех.

przywieść <-iodę, -iedzie, прош. вр. -iódł, -iodła, -iedli>

przywieść св. of przywodzić

Смотри также przywodzić

przywodzić <св. przywieść> ГЛ. перех. лит.

Выражения:

I . przywlec <-lokę [lub -lekę], прош. вр. -lókł [lub -lekł], -lokła [lub -lekła], -ekli> св., przywlekać ГЛ. перех.

1. przywlec ciężki przedmiot:

2. przywlec разг. chorobę:

II . przywlec przywlec się ГЛ. возвр. гл.

przywidzenie СУЩ. ср.

przywitać

przywitać св. of witać

Смотри также witać

I . witać <св. po- [lub przy-]> ГЛ. перех.

II . witać <св. przy-> witać się ГЛ. возвр. гл.

przywiązać

przywiązać св. of przywiązywać

Смотри также przywiązywać

I . przywiązywać <св. przywiązać> ГЛ. перех.

1. przywiązywać (przymocować):

2. przywiązywać перенос. (zbliżyć uczuciowo):

II . przywiązywać przywiązywać się ГЛ. возвр. гл.

1. przywiązywać (przymocować się):

2. przywiązywać перенос. (poczuć sympatię):

przywierać <св. przywrzeć> ГЛ. неперех.

1. przywierać (przylgnąć):

2. przywierać (przylepić się):

przywrzeć <-rę, -rze, повел. -rzyj>

przywrzeć св. of przywierać

Смотри также przywierać

przywierać <св. przywrzeć> ГЛ. неперех.

1. przywierać (przylgnąć):

2. przywierać (przylepić się):

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

польский
Zauważono też, że "pobłażanie i rozpieszczanie dziecka (czyli stwarzanie wrażenia, że jest kimś wyjątkowym i ma specjalne przywileje)", może być czynnikiem sprzyjającym rozwojowi paranoi.
pl.wikipedia.org
Spór zakończył się porażką księcia, który musiał potwierdzić biskupowi otrzymane stare przywileje oraz dodatkowo wydać nowe ustępstwa książęce.
pl.wikipedia.org
Musi analizować, a potem demaskować przywileje, system dominacji, tajność życia politycznego.
pl.wikipedia.org
W 1553 miasto otrzymało przywileje targowe i jarmarczne i pełniło rolę ważnego lokalnego ośrodka handlowo-rzemieślniczego.
pl.wikipedia.org
Dlatego z czasem przywileje słodowania, warzenia i wyszynku były rozdzielane.
pl.wikipedia.org
Liczne przywileje otrzymali tutejsi rzemieślnicy: krawcy, tkacze, siodlarze, kowale i płatnerze.
pl.wikipedia.org
Gdyby miasto sprzeniewierzyło się swoim obowiązkom miało utracić przywileje i ponieść karę.
pl.wikipedia.org
Wtedy gdy dokonywano jednocześnie wpisu kilku dokumentów o tej samej treści (np. indywidualne przywileje), jeden wpisywano w całości, a z pozostałych tworzono regesty.
pl.wikipedia.org
Kościół rzymskokatolicki podkreślał święcenia kapłańskie jako fundament duchowieństwa, a ze święceniami biskupimi wiązał przywileje natury jurysdykcyjnej.
pl.wikipedia.org
Nadał przywileje kanonikom rezydującym w nadanych im beneficjach, dotując jednocześnie tych, którzy zdobywali wyższe wykształcenie.
pl.wikipedia.org

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina