польско » немецкий

zaginąć <‑nie; прош. вр. ‑iń> [zaginoɲtɕ] ГЛ. неперех. св.

I . zaginać <‑na; св. zagiąć> [zaginatɕ] ГЛ. перех.

1. zaginać (składać):

2. zaginać (wykrzywiać):

3. zaginać разг. (udowadniać komuś niewiedzę):

II . zaginać <‑na; св. zagiąć> [zaginatɕ] ГЛ. возвр. гл.

sich вин. [ver]biegen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

польский
Arkusze blachy dachowej układa się na deskowaniu i zagina na łączeniach.
pl.wikipedia.org
Światło przechodząc przez taki ośrodek może zmieniać kierunek, „zaginać się” lub skupiać.
pl.wikipedia.org
Nazwa rodzajowa jest zdrobnieniem łacińskiego słowa falco, falconis – „sokół” (flectere – „zaginać, wygiąć”).
pl.wikipedia.org
Przy obwodzie sznura bocznego zagina się pod kątem prostym i uzyskuje przebieg pionowy.
pl.wikipedia.org
Prawą ręką (kciukiem) zagina się koniec nitki wsuwając go pod utworzoną pętlę i przytrzymuje kciukiem lewej ręki.
pl.wikipedia.org
Gnatosoma u osobników głodnych osadzona jest na samym przodzie ciała, natomiast u najedzonych form młodocianych i dorosłych samic zagina się na stronę brzuszną.
pl.wikipedia.org
Spodnie powinny być tak długie, żeby nie zaginały się na butach.
pl.wikipedia.org
Statecznik pionowy wydłużono o 10 cm zaginając jego szczyt ku tyłowi.
pl.wikipedia.org
Na zachód od przylądka brzeg zagina się w kierunku południowym.
pl.wikipedia.org
Zagina się u góry tworząc małżowinę nosową górną, przykrywającą przewód nosowy górny, do którego otwierają się komórki sitowe tylne.
pl.wikipedia.org

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski