французско » немецкий

I . coller [kɔle] ГЛ. перех.

1. coller (fixer):

coller
coller (image, timbre, étiquette)
coller (affiche, papier peint)
coller (enveloppe)
coller (deux morceaux)

2. coller (presser):

coller sa figure/son nez à [ou contre] qc

3. coller разг. (donner):

coller un devoir à qn
coller une fausse pièce à qn
coller une baffe [ou gifle] [ou tarte] à qn
jdm eine kleben [o. schmieren] разг.

4. coller ШКОЛА франц. арго:

coller (consigner)
être collé(e) [ou se faire coller] à qc (recaler)
bei etw durchfallen [o. durchrasseln разг.]
être collé(e) [ou se faire coller] à qc (recaler)
durch etw fallen [o. rasseln разг.]

5. coller разг. (embarrasser par une question):

coller qn

6. coller разг. (suivre):

coller qn
coller qn voiture:

7. coller разг. (planter):

coller quelque part
irgendwohin pflanzen разг.

8. coller разг. (rester):

irgendwo hocken разг.

Выражения:

en coller une à qn разг.
jdm eine reinhauen разг.

II . coller [kɔle] ГЛ. неперех.

2. coller (être moulant):

coller

3. coller разг. (suivre):

coller à qc
sich dicht an etw вин. halten
coller à qc voiture:
coller à la réalité перенос.

5. coller разг. (bien marcher):

coller
hinhauen разг.
coller

6. coller (au jeu de cache-cache):

III . coller [kɔle] ГЛ. возвр. гл.

1. coller (s'accrocher):

se coller à qn

2. coller (se presser):

se coller à [ou contre] qc

coller ГЛ.

Статья, составленная пользователем
se coller à qc (s'y mettre) возвр. разг.
se coller à qc (s'y mettre) возвр. разг.
etw anpacken разг.
qui s'y colle ? разг.
wer macht's? разг.
qui s'y colle ? разг.
wer kümmert sich drum? разг.
qui s'y colle ? разг.
wer kniet sich da rein? разг.

II . couper-coller [kupekɔle] ИНФОРМ. СУЩ. м.

II . copier-coller [kɔpjekɔle] ИНФОРМ. СУЩ. м.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Elle est tout d'abord destinée à être collée aux murs des résidences princières.
fr.wikipedia.org
La ponte a lieu dans l'eau où les œufs, de petite taille, restent collés à la végétation.
fr.wikipedia.org
L'accouplement est bref, quelques minutes, mais les partenaires restent collés l'un à l'autre pendant quinze à soixante minutes.
fr.wikipedia.org
L'élevage se poursuit pendant plusieurs mois (12 à 24 mois) puis le vin est collé, filtré et mis en bouteilles.
fr.wikipedia.org
Le fond des pirogues en bois est doté d’une trappe qu’ils ouvrent pour coller leur oreille à la surface de l’eau.
fr.wikipedia.org
C'est à cette même époque que la barre d'harmonie, pièce d'érable longitudinale collée sous le pied gauche du chevalet, semble avoir été inventée.
fr.wikipedia.org
Il est parfois difficile de retirer proprement un ruban adhésif sans endommager le support sur lequel il est collé.
fr.wikipedia.org
Maintenant il est enclavé et collé dans le tasseau supérieur.
fr.wikipedia.org
En tahitien, on les appelle « ’āpiri », nom formé à partir de la racine « piri » (coller) car ils ont l'habitude de se coller sur les pierres.
fr.wikipedia.org
Les œufs sont pondus de mai à août et sont collés sur des pierres.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina