немецко » французский

kränken [ˈkrɛŋkən] ГЛ. перех.

kränken
ça blesse qn que +сослаг.

kranken [ˈkraŋkən] ГЛ. неперех.

Примеры со словом kränken

jdn in seiner Ehre kränken

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Darauf von ihm angesprochen, schwindelt sie ihm vor, dass sie sich in einen anderen Mann verliebt habe, worauf er gekränkt reagiert.
de.wikipedia.org
Und allüberall wird man mit gereimten Werbesprüchen und Werbesendungen berieselt, denen man sich nicht entziehen darf, da dies das Ego des Werbetreibenden kränken könnte – und Egoverletzung ist kriminell.
de.wikipedia.org
Die intensive mediale Aufmerksamkeit irritierte die schüchterne junge Frau, die sich auch wegen der negativen Bewertungen ihrer eigenen künstlerischen Arbeit durch die Presse gekränkt fühlte.
de.wikipedia.org
Doch leider gibt es Menschen, die nur deshalb als unsere Freunde erscheinen wollen, um uns kränken und schaden zu können.
de.wikipedia.org
Das wiederum kränkte den schwedischen König, der daraufhin mehrere wütende Briefe an den Ostfriesen schrieb.
de.wikipedia.org
Diese fühlten sich zurückgeschoben und seien daher gekränkt, aber nicht oppositionell gegen den heutigen Staat.
de.wikipedia.org
Plötzlich erscheint der wütende Epaphus und weist seine Mutter darauf hin, dass die Geschenke aus der Hand desjenigen stammen, der ihn gekränkt habe.
de.wikipedia.org
Archilochos war so gekränkt und von Hass erfüllt, dass er Hassverse zu dichten begann.
de.wikipedia.org
Einst kränkte der Stamm der fliegenden Affen eine Fee.
de.wikipedia.org
Dadurch sah er sich in seiner Familienehre gekränkt und in seinem Wirken als Seelsorger erheblich behindert.
de.wikipedia.org

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"kränken" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina