Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zweifache
zwiespältig
английский
английский
немецкий
немецкий
am·biva·lent [æmˈbɪvələnt] ПРИЛ.
ambivalent
to be ambivalent about [or toward[s]] sth
I feel pretty ambivalent about whether ...
ambivalent attitude
ambivalent feelings
Запись в OpenDict
ambivalent ПРИЛ.
to have an ambivalent relationship to sth
немецкий
немецкий
английский
английский
ambivalent
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
She was additionally ambivalent about whether this is a good thing.
en.wikipedia.org
The official view remained ambivalent at best, though.
en.wikipedia.org
Administration spokespersons were ambivalent about the bill, when they mentioned it at all.
en.wikipedia.org
Studies have found that ambivalent attitudes are less stable over time and less resistant to change and less predictive of behavior.
en.wikipedia.org
Studio bosses were more ambivalent at first, but the character became popular with the movie-going public.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
During the crisis the picture remains ambivalent ( Bellmann, Lutz;
[...]
www.iab.de
[...]
In der Krise bleibt das Bild zwiespältig ( Bellmann, Lutz;
[...]
[...]
Women affected by this often have ambivalent feelings towards their child and feel guilty because they believe they can't love their child properly.
www.helsana.ch
[...]
Oft haben die betroffenen Frauen sehr zwiespältige Gefühle ihrem Kind gegenüber und fühlen sich schuldig, weil sie glauben, ihr Kind nicht richtig lieben zu können.
[...]
Any actual assessment of the Positioner is therefore completely ambivalent.
[...]
www.madsen.de
[...]
Die Bewertung des Positioners ist daher durchaus zwiespältig.
[...]
[...]
In honor of Kleist’s audaciouness, and in celebration of the ambivalent relationships and split personalities that dominate his narratives, we’ve detonated the classic book format.
[...]
www.artefakt-berlin.de
[...]
Wo es von zwiespältigen Verhältnissen und gespaltenen Persönlichkeiten nur so wimmelt, nehmen wir uns zu Ehren dieses waghalsigen Dichters heraus, die Herrschaft des gewöhnlichen Buchformats zu sprengen.
[...]
[...]
A more ambivalent echo however was to be heard on the internet.
[...]
www.goethe.de
[...]
Zwiespältiger fiel dagegen das Echo im Internet aus.
[...]