Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гидроэлектростанция
ruhig
английский
английский
немецкий
немецкий
plac·id [ˈplæsɪd] ПРИЛ.
placid
placid
placid person also
placid person also
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Once they understood its placid nature, however, they bridled it and allowed even their children to ride on it.
en.wikipedia.org
The heart is serene, the spirit is placid, and then the taste of meat is unknown.
en.wikipedia.org
The placid sea sheltered by the deeply in curved coastline here, provided a safe haven for anchoring ships.
en.wikipedia.org
Despite its fearsome appearance and strong swimming ability, it is a relatively placid and slow-moving shark with no confirmed human fatalities.
en.wikipedia.org
The upper floor to the hall was relatively placid, with little of note except for an 18th-century fireplace.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Just metres from the coast, you come across the placid village of Teguise, once the ancient capital of the island - With over 500 years of history, which the town has proudly preserved- Teguise-com
[...]
www.teguise.com
[...]
Nur einige Meter von der Küste, triffst du auf den ruhigen Ort Teguise, welcher einst die alte Hauptstadt der Insel war - Mit über 500 Jahren Geschichte, die die Stadt stolz bewahrt- Teguise-com
[...]
[...]
His tribute to factual, placid, simple and likewise elegant cosy forms of MEDEA is omnipresent.
[...]
www.artanova.de
[...]
Seine Hommage an sachliche, ruhige, schlichte und zugleich elegant gemütliche Formen ist bei MEDEA allgegenwärtig.
[...]
[...]
Just metres from the coast, you come across the placid Villa de Teguise (village of Teguise), once the ancient capital of the island.
[...]
www.teguise.com
[...]
Nur einige Meter von der Küste, triffst du auf den ruhigen Ort Teguise, welcher einst die alte Hauptstadt der Insel war.
[...]
[...]
Usually the water here is very placid so it’s a great place for activities like sailing and canoeing.
[...]
www.spain-grancanaria.com
[...]
Das Wasser hier ist normalerweise sehr ruhig, sodass es sich großartig zum Segeln oder Kanufahren eignet.
[...]
[...]
There are also airier tracks, like the placid, moving yet strangely tense "Snö", the gentle piano strains of "Waltz For Norma", and "Anchor Boy", as delicately melancholic as anything Agnes Obel has delivered.
www.cargo-records.de
[...]
Dabei sind auch luftigere Tracks wie das ruhige und dennoch angespannte ,Snö", das sanfte Klavier von ,Waltz For Norma" oder ,Anchor Boy", das so fragil-melancholisch ist wie alles, was AGNES OBEL jemals abgeliefert hat.