Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

коронная
to transfer somebody [somewhere]
немецкий
немецкий
английский
английский
über·füh·ren*1 [ˈy:bɐfy:rən, y:bɐˈfy:rən] ГЛ. перех.
1. überführen (woandershin transportieren):
jdn [irgendwohin] überführen
eine Leiche [irgendwohin] überführen
etw [irgendwohin] überführen
2. überführen ХИМ., ТЕХН.:
etw [in etw вин.] überführen
to convert sth [to sth]
über·füh·ren*2 [y:bɐˈfy:rən] ГЛ. перех. ЮРИД. (jdm eine Schuld nachweisen)
jdn [durch etw вин.] überführen
to convict sb [or find sb guilty] [on account of sth]
jdn einer S. род. überführen
über·fah·ren*1 <fährt über, fuhr über, übergefahrenüberfährt, überfuhr, überfahren> [y:bɐˈfa:rən] ГЛ. перех. неправ.
1. überfahren (niederfahren):
jdn/etw überfahren
to run over [or knock down] sb/sth отдел.
2. überfahren (als Fahrer nicht beachten):
3. überfahren разг. (übertölpeln):
über|fah·ren2 <fährt über, fuhr über, übergefahrenüberfährt, überfuhr, überfahren> [ˈy:bɐfa:rən] ГЛ. перех. неправ. (über einen Fluss befördern)
jdn/etw überfahren
to ferry [or take] sb/sth across
etw in Privateigentum überführen
etw in Privateigentum überführen
etw in Gemeinbesitz überführen
английский
английский
немецкий
немецкий
to steamroll over sb (steamroller) америк.
jdn überfahren перенос.
to be steamrolled (steamrollered) америк.
überfahren werden перенос.
to run over sb/sth
jdn/etw überfahren
немецкий
немецкий
английский
английский
überführen ГЛ. перех. ТОРГ.
überführen
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichüberführe
duüberführst
er/sie/esüberführt
wirüberführen
ihrüberführt
sieüberführen
Präteritum
ichüberführte
duüberführtest
er/sie/esüberführte
wirüberführten
ihrüberführtet
sieüberführten
Perfekt
ichhabeüberführt
duhastüberführt
er/sie/eshatüberführt
wirhabenüberführt
ihrhabtüberführt
siehabenüberführt
Plusquamperfekt
ichhatteüberführt
duhattestüberführt
er/sie/eshatteüberführt
wirhattenüberführt
ihrhattetüberführt
siehattenüberführt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In der folgenden Nacht überfährt der Vater, von Gewissensbissen geplagt, seine Frau auf dem Weg zum Schlachthof.
de.wikipedia.org
Dabei ist darauf zu achten, dass die lange Schot nicht ins Wasser fällt und überfahren wird.
de.wikipedia.org
Der Kanute, der mit seinem Boot (genauer: mit dem Vordersteven des Kanus) als erstes die Ziellinie überfährt, hat das Rennen gewonnen.
de.wikipedia.org
Der neue 35-jährige Eigner beabsichtigte, sie zusammen mit seiner Freundin und anderen Seglern in die Karibik zu überführen und anschließend zu verchartern.
de.wikipedia.org
In der Probevorbereitung gilt es, den Analyten vollständig, zumindest aber reproduzierbar in eine homogen gelöste Form zu überführen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Damit neu generiertes Wissen möglichst schnell in praktische Anwendungen überführt wird, bietet das ttz Bremerhaven regelmäßig Schulungen und Workshops für AnwenderInnen und EntwicklerInnen an.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
So that newly generated knowledge is transferred as quickly as possible to practical applications, ttz Bremerhaven regularly offers training and workshops for users and developers.
[...]
[...]
Am Ende jeder Entwicklung bieten wir an, die Produkte in die Fertigung zu überführen.
[...]
www.ibmt.fraunhofer.de
[...]
At the end of a development we offer to transfer the “ new “ device into production.
[...]
[...]
Diese Administratoren stehen vor der Herausforderung, die dort gesicherten E-Mails in ein neues Archivierungssystem zu überführen und profitieren insbesondere von diesem neuen Feature.
[...]
blog.mailstore.com
[...]
These administrators are now faced with the challenge of having to transfer the emails backed up there to a new archiving system, meaning they, in particular, benefit from this new feature.
[...]
[...]
Seit Beginn des NGFN wurden vielversprechende innovative Projekte aus dem akademischen Feld des NGFN aufgegriffen, um sie in eine Verwertung zu überführen, so beispielsweise die Übernahme der Rechte an dem anti-entzündlichen Fusionsprotein„sgp130Fc“.
[...]
www.ngfn.de
[...]
Since the start of NGFN, promising innovative products from the academic field of NGFN have been picked up in order to transfer them into application, as for example the acquisition of the property rights on the anti-inflammatory fusion protein „sgp130Fc“.
[...]
[...]
Janina Arendts Animation Wibbel-Ich + Glück ist stark in den traditionellen künstlerischen Techniken der Zeichnung verwurzelt, überführt diese gestische Praxis jedoch konsequent in die Gegenwart.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Janina Arendt’s animation Wibbel-Ich + Glück is strongly rooted in traditional artistic drawing techniques, yet the artist consistently transfers this gesture-based practice to the present.
[...]