Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

энергетическое
guarantor
немецкий
немецкий
английский
английский
Bür·ge (Bür·gin) <-n, -n> [ˈbʏrgə, ˈbʏrgɪn] СУЩ. м. (ж.)
Bürge (Bür·gin)
jdm Bürge für etw вин. sein
to be sb's guarantee for sth
[jdm] einen Bürgen stellen [o. bringen разг.]
bür·gen ГЛ. неперех.
1. bürgen (einstehen für):
[jdm] für etw вин. bürgen
2. bürgen (garantieren):
für etw вин. bürgen
английский
английский
немецкий
немецкий
Bürge м. <-n, -n>
guarantor ЮРИД.
Bürge(Bürgin) м. (ж.) <-n, -n>
für etw вин. bürgen [o. einstehen]
to vouch for sb/sth
für jdn/etw bürgen
Bürge(Bürgin) м. (ж.) <-n, -n>
Bürge(Bürgin) м. (ж.) <-n, -n>
немецкий
немецкий
английский
английский
Bürge СУЩ. м. ИНВЕСТ., ФИН.
Bürge
Haftung mehrerer Bürgen phrase ИНВЕСТ., ФИН.
английский
английский
немецкий
немецкий
Bürge м.
Bürge м.
Präsens
ichbürge
dubürgst
er/sie/esbürgt
wirbürgen
ihrbürgt
siebürgen
Präteritum
ichbürgte
dubürgtest
er/sie/esbürgte
wirbürgten
ihrbürgtet
siebürgten
Perfekt
ichhabegebürgt
duhastgebürgt
er/sie/eshatgebürgt
wirhabengebürgt
ihrhabtgebürgt
siehabengebürgt
Plusquamperfekt
ichhattegebürgt
duhattestgebürgt
er/sie/eshattegebürgt
wirhattengebürgt
ihrhattetgebürgt
siehattengebürgt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Zur Frage einer Staatsinsolvenz: „Selbst der Bürge kann sich unmoralisch verhalten, wenn er die Insolvenz nur hinauszögert.
de.wikipedia.org
Der Bürge kann sich also nicht für mehr verbürgen, als der Hauptschuldner leisten muss.
de.wikipedia.org
Ebenso kann eine einheimische Institution (Ministerien, staatliche Unternehmen, Hochschulen etc.) als Bürge auftreten, was vor allem bei hochqualifizierten Arbeitskräften der Fall ist.
de.wikipedia.org
Als ihr Vater den Schuldschein als Bürge unterschreiben sollte, passierte ein großes Unglück.
de.wikipedia.org
Wenn trotz Vorliegens der formellen Bürgschaftsvoraussetzungen der materielle Bürgschaftsfall nicht eingetreten ist und „liquide“ Beweise nicht vorliegen, muss der Bürge zahlen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die ATK entscheidet somit nach freiem Ermessen und aufgrund Verwaltungsvorschriften in welcher Form sie vorgeht und was sie mit den Sicherheiten des Bürgen macht.
[...]
www.sfz.uni-mainz.de
[...]
Consequently, the ATK decides at its own discretion and on the basis of administrative regulations on how to act and what to do with the securities of the guarantor.
[...]
[...]
Er wird Erzbischof von Mainz ( 863 ), erscheint 865 als Bürge in einem Vertrag zwischen den Königen Ludwig dem Deutschen und Karl dem Kahlen von Frankreich und wird 870 Erzkaplan und Erzkanzler des Reiches.
[...]
www.herrieden.de
[...]
He becomes archbishop of Mainz ( 863 ), in 865 appears as guarantor in a contract between the Kings Ludwig the German and Karl the Bald of France and in 870 becomes arch chaplain and arch chancellor of the Reich.
[...]
[...]
Unterschrift von 2 Bürgen (UNIVERSITAS Austria-Mitgliedern)zur Aufnahme in den Verband; Mitgliedsbeitrag:
[...]
www.universitas.org
[...]
This is for students: you need the signature of two guarantors (UNIVERSITAS Austria members) to be admitted to the Association; membership fee:
[...]
[...]
Unterschrift von 2 Bürgen (UNIVERSITAS Austria-Mitgliedern) zur Aufnahme in den Verband; Mitgliedsbeitrag:
www.universitas.org
[...]
For active translators and interpreters: you need the signature of two guarantors (UNIVERSITAS Austria members) to be admitted to the Association; membership fee:
[...]
Bürgen dieses Vertrages waren zwölf Ritter und Knappen.
[...]
www.rambow.de
[...]
Guarantors of this agreement were twelve knights and squires.
[...]